|  | READING HALL"THE DOORS OF WISDOM 2025" |  | 
| Blessed be the peaceful because they'll be called sons of God | 
| THE STORY OF TE WAHAROASKETCHES OF ANCIENT MAORI LIFE AND HISTORY.THE
          MAUI MAORI NATION.
          
 I
              venture, with, the permission of the reader, to offer a few remarks upon some
              portions of the early history of the Maori race. Statements in various forms
              are constantly being made public, many of them more or less erroneous, and more
              or less important according to the sources whence promulgated; and it is to
              remove the misapprehension that gives rise to such statements, that I would
              mention some points that have escaped general observation.
               My
              informants are mostly deceased, and if asked for authorities I regret to say
              that in the majority of cases I can only point to ‘Where heaves the turf in
              many a mouldering heap? These remarks are, however,
              based upon enquiries made by myself and by my father, the Rev. J. A. Wilson,
              before me, and extend back sixty years from the present time (1894).
               I
              will begin by introducing an ancient Maori tradition at which a descendant of
              Noah cannot afford to smile, unless he is prepared to claim for his own
              ancestor, and for the northern hemisphere, a monopoly of diluvian adventure.
               The
              tradition says there was a time when the waters covered the earth; that, at
              that time, Maui and his three sons floated upon the waters in a canoe, fishing;
              that presently Maui hooked the earth, and with great labour he drew it to the surface with the assistance of his sons. Then their canoe
              grounded upon what proved to be the top of a mountain. As the earth became bare,
              the sons of Maui took possession; but Maui himself vanished and returned to the
              place from whence he came. The canoe remained upon the top of the mountain,
              where it may be seen in a petrified state at the present time. Hikurangi
              Mountain, at the head of Waiapu Valley, is this southern Ararat whence the descendants
              of Maui peopled the North Island of New Zealand. They named their island Te Ika
              a Maui (Maui’s fish), or Ehinomaui (fished up by Maui). The head of the fish is
              at Cook’s Strait, and the tail at the North Cape, where there is a subterranean
              opening by the seashore through which departed spirits pass to the lower regions,
              when they leave this World of Light (Aomarama). From this it will be seen that
              the ancient descendants of Maui had a good geographical knowledge of the shape
              of their island. I should add that the hills and valleys on the surface of the
              island were made by the occupants of the canoe getting out and tramping on the
              soil while wet and in a muddy state, thus making hills and holes. Omitting much
              circumlocutory description, this is the story of how Maui fished up the North
              Island of New Zealand as it was told more than fifty years ago by the natives.
              Since that time, I observe that some of them have changed Maui’s sons into his brothers.
               In
              course of time the people of Maui increased and spread themselves in tribes and
              hapus over the greater portion of the island. Probably they occupied the whole
              of it, but this I cannot affirm. It seems, however, to be clear that at the
              time when the canoes of immigrants came from Hawaiki, about six hundred years
              ago, that the Maui or Maori nation inhabited the country from Wairarapa in the
              south, to Waitakere, north of Auckland, and from Tuparoa and Hick’s Bay in the
              east to the neighbourhood of Mokau and Kawhia in the
              west.
               The
              aborigines did not cultivate the soil for food—excepting the hue gourd, from
              which calabashes were made; they had no useful plants that they could
              cultivate. They ate berries and the shoots and roots of ferns and other plants,
              as they found them growing wild in the forests, and in the open country. For flesh
              they hunted the moa, and caught the kakapo at night, and they snared
              pigeons, kakas, and many other kinds of birds.
               The
              ancient inhabitants hunted the moa until it became extinct. The last
              bird was killed with a taiaha by a man at Tarawera. The habits of the moa are
              described as solitary, living in pairs in secluded valleys in the depths of the
              forest near a running stream. It fed on shoots, roots, and berries, and was
              particularly fond of nikau and tree fern. It was supposed to feed at night, for
              it was never seen to eat in the daytime. Hence the proverb 'moa kai hau' as it always seemed to have its head in the air,
              eating wind. The moa had a plume of feathers on its head. In the depths of the
              Motu forest there is a mountain called Moanui, where, no doubt, the bird was
              killed by the people of Rotonui-a-wai and Wharikiri,
              for their descendants knew fifty years ago that their forefathers had slain the
              moa.
               The kakapo betrayed itself at night time by its cry. With the assistance of
              a dog it was easily caught. Only within the present century did it become
              extinct, through constant hunting. Its loss as a source of food, was very much
              felt by the Maoris.
               They
              fished with the seine and line in salt water and fresh. They dived from the
              rocks for crayfish, and in the swamps they caught eels. Before the advent of
              the Hawaikians they had neither taro nor kumara, nor karaka berries, they were
              unable to make kao, and they had no rats.
               Kao was a favourite article of diet, made by drying the karaka berry and the kumara root.
               The
              rat was, perhaps, the most valued kind of Maori game; when in season the flesh
              was greatly relished. They were kept in rat runs or preserves, which no
              stranger would venture to poach upon.
               They
              stored their food in chambers called ruas,
              hollowed out of the ground where the soil was dry. They cooked their food in
              the Maori umu, just as they do now. Their clothing
              was made from flax, for the aute tree, whence tappa
              cloth is made, had not yet been introduced from Hawaiki. They spoke the Maori
              language. Their population was mostly distributed, not necessarily where the
              land was fertile, but where the forests were rich in birds, as at Motu; where streams
              and swamps yielded fish and eels plentifully, as at Matata, inland waters;
              where fern root of good quality was easily obtained, or where the sea teemed
              with fish, as ai Tauranga.
               Thus
              it happened that certain tribes became recognised as
              the producers of special kinds of food, and tribal nomenclature was not infrequently
              influenced thereby. In this way we find the Purukupenga (full net) living at
              Tauranga, the Waiohua (waters of abundance) at Rangitaiki and Matata, and
              other similar names will appear when I enumerate them.
               Here
              let me mention en passant that about
              two hundred years after the Hawaikians had landed at Maketu, a portion of them,
              viz., Tapuika and Waitaha a Hei, was attacked by the Waiohua, the Tipapa, and
              other hapus of Te Tini o Taunu or Ngaiwi tribe, the war being about land. I
              will not anticipate the particulars of the story, and will merely say now that
              the struggle was severe, and ended in the defeat of the aborigines, who fled
              through Waikato to Tamaki and Waitakere, and that is how Ngaiwi, of whom the
              Waiohua were a part, came to live in the district now called Auckland. In those
              days the name Waitakere seems to have been used at a distance to denote the
              district north of the Tamaki, and was used in a general manner like Taranaki,
              Hauraki, Tauranga, etc. The subsequent history of the Waiohua is well known.
               In
              war the aboriginal Maori was courageous. He is described as tall, spare,
              active, and with a good reach in the delivery of his weapon; this, at any rate,
              is what is said of one of his warlike tribes, Te Rangihouhiri, now known as
              Ngaeterangi, who, at the battle of Poporo- huamea, defeated the combined Hawaikian forces of Te Arawa,
              Takitumu, and Tainui, and taking Maketu from the former, advanced to Tauranga,
              which place they wrested from Ngatiranginui, who were also Hawaikian by
              Takitumu origin. The aboriginal Maori built pas in strong positions, having
              ramparts that were often extensive. Sometimes earthworks were thrown up to
              divide the pa into two or more sections, which would seem to show that while
              the hapus combined against the common enemy, they had to guard against each
              other.
               There
              is nothing to show that the aboriginal practised cannibalism or that he offered human sacrifices in war, whereas the Hawaikian
              Maori when he came to these shores did both.
               The
              aboriginal Maori believed in the tradition of a Divine Incarnation, and he, of
              course, had faith in the supernatural power of such a Being. The narrative of
              how the child Oho manifested his Divine origin, when they met to do for him
              after their law (some authorities call the rite baptism), is simple and
              beautiful, and is pitched upon a high plane of thought, compared with which the
              mythological idea of the Hawaikians, who stole their atuas from one another and
              carried them about with them, are grovelling.
               When
              the child Oho was being tuatia-ed, and prayer that he
              might be brave and strong in war, and strong in peace to cultivate the ground
              and perform the many functions of social life was being made, he stretched
              forth his hand and took the sacred food offered to the Deity and ate it. His
              two brothers perceiving the fearful thing called their father, who, when he saw
              the demeanour and action of the child became aware
              that he was of Divine origin, and said to his sons, “the child is not of us, it
              is own food that he is eating.”
           A
              feature in the life of this people was their partiality for bird pets. A bird
              that could talk well was prized by its owners, and coveted by the neighbours,
              and this to such an extent that chiefs sometimes quarrelled,
              and on two occasions on the East Coast resort was had to war. I shall, at the
              proper time, tell of one of these wars and its unexpected outcome, for unless I
              do I am afraid that the origin of a tribe of aboriginal extraction now
              flourishing will be lost; the survivors, if any, who know these things being
              few and reticent.
               This
              ancient people has preserved its genealogies with care, tracing its ancestors
              back more than 1,000 years. Their tree contains double the number of
              generations found upon the tree of a Hawaikian subsequent to the immigration.
              It is an interesting field of enquiry to learn what (beyond the art of
              cultivation) the immigrants taught the aborigines, and what the latter acquired
              from the former in various forms of knowledge. There is no doubt that the
              manners, customs, religion, polity and the arts of the two peoples have been
              fused by time and habit into the civilisation belonging to one nation now; the process, however, has left its marks, some of
              which are easily seen. Thus the aboriginal tribes that remain intact have
              almost invariably adopted the Hawaikian prefix to their names. The Hawaikian
              gave up the use of tappa clothing, and ceased to plant the aute tree round his pa, because the flax garments of the country suited him better,
              they could be made at all times, whereas the tappa cloth was too frequently
              unobtainable for years after the invasion of a hostile army, as it was a maxim in
              war, if a pa could not be taken, to destroy the cultivations, and cut down the aute trees. The aborigines knew nothing about ocean-going canoes
              and how to build them, until they were taught by men from Hawaiki. Three
              natives of that country were cast upon the coast one night, their companions
              having been lost with their canoe. The people of Toi, at Whakatane, succoured them, and they in turn showed how to build ‘Te
              Aratawhao’ canoe, which sailed to Hawaiki to fetch kumara and taro. This was before
              the immigrants came from Hawaiki.
               The
              tribal nomenclature of the aborigines, as far as is known, was for the most
              part borrowed from the names of natural objects, not excluding favourite kinds of food. It differed from that used by the
              people from Hawaiki in not recognising by a prefix
              the descent of a tribe from an ancestor. They had before their tribal name no Ngati,
              Ngae, Aetanga, Uri, or Whanau, and where the Nga appeared it would seem to have
              been susceptible of another meaning. Some of these names were very beautiful and
              quite unique, as the “Small Leaved Tawa Tree,” the “Waving Fronds of the Tree
              Fern”; others were descriptive as the “Tribe of the Rocks,” the “Go As You
              Please” or “Travel Easily”; and other names were such as the “Red Crab,” the
              “Creature Couchant,” the “Curling Wave,” the “Thickly Standing Fern,” and so
              on.
               It
              will be twenty years next August since I first drew the attention of the public
              to the existence of this interesting race. Speaking at a meeting of the
              Philosophical Society at Wellington, I said that the people who came to this
              country in the canoes found the land inhabited, that the men of the island were
              hospitable to the Hawaikians, and the latter intermarried with the former; but
              when, in the course of some two hundred years, the immigrants had become
              strong, wars ensued in many parts, and the aborigines were often destroyed;
              that these wars, however, were not universal, and where the natives had lived
              at peace the races had amalgamated. A report of the proceedings was published
              in the local papers at the time.
               I
              will now give the names of the tribes and hapus of the Maui Maori nation that
              have been furnished to me by the natives themselves, also the districts where
              they are, or where they lived formerly, also a short account of each hapu or
              tribe in so far as I am able, and the same may have sufficient interest.
               Te
              Tini o Taunu, also known as Ngaiwi, known too as Te Tini o Awa (Awa was the
              human brother of Oho before mentioned)—but not to be confounded with Te Tini o
              Awa, a chief of Ngatipukenga—lived in the Bay of Plenty, between Rangitaiki and
              Tauranga. There were many hapus in this tribe; namely, Waiohua, Tipapa,
              Haeremariri, Raupungaoheohe, Papakawhero Tururu Mauku, Tawarauririki, Rarauhi, Turuhunga, Ngaru Tauwharewharenga,
              and Purukupenga. This tribe, or group of tribes, fought against the Arawa, or
              some of them, but the two last-named hapus are not mentioned as having taken
              part in the strife, nor do I know what became of them eventually.
               It
              was twelve generations ago (say 360 years) that that war took place. The
              Waiohua and Tipapa were incensed at the encroachments of Tapuika, then the
              rangatira hapu of the Arawa, whose chief was Marukukere; battles ensued, in which
              the Tapuika were defeated, although assisted by Waitaha a Hei, another hapu of
              the Arawa, who lived on the eastern shores of Tauranga. Many chiefs, including Marukukere,
              were slain, and the Arawa were in such straits that they sought aid from their
              compatriots at Taupo. Mokotangatatahi led the army that came to their
              assistance from Wharepuhunga at Titiraupenga. He was an energetic young chief,
              and nephew to Marukukere. The struggle, however, was protracted, and the issue doubtful,
              when Moko consulted Kaiongonga, a noted priest, who, to attain his ends, demanded
              a human sacrifice, who must be a man of rank. The demand was complied with, and
              Tangarengare, a senior relative of Moko, was given up for the public good. The
              courage of the victim acted as an incentive to the people, and stimulated them
              so that they vanquished their enemies at Punakauia; then Te Tini fled, and
              became scattered, and were destroyed in detail, but some remnants of Te Waiohua
              and other hapus of Ngaiwi escaped to Waikato, where they had friends, and from
              there they went to Tamaki and Waitakere, and occupied the district now called
              Auckland. This happened about 150 years before the chief Hua, of Te Waiohua,
              flourished at One Tree Hill pa, near Onehunga, and the supposition is erroneous
              that the Waiohua are named after him. The natives who furnished the evidence to
              the Native Land Court upon which that opinion was based were either ignorant of
              the history and origin of Te Waiohua, which is not improbable considering it is
              usually the victor, not the vanquished, who cherishes the tradition of war and
              destruction; to the one it is a glory, to the other a shame; or they suppressed
              the information as unnecessary to their case. This practice is not at all
              uncommon, and sometimes all the parties to a suit will agree to avoid fees and
              shorten labour by eliminating a few chapters of
              history considered by them to have little or no bearing on the points at issue.
               It
              is said that some of the Ngaiwi travelled as far as the Bay of Islands, which
              is quite likely, as the tribe of Ngatirahiri lived in the North then, who were
              of Awa origin, and would naturally be disposed to be friendly towards them.
              Here let me explain who the Ngatirahiri were. Shortly after the arrival of Mataatua
              at Whakatane, Rahiri, a leading man amongst the immigrants, made a plantation
              on the hillside, overhanging the mouth of the river. When he bad planted there
              awhile his two young brothers quarrelled with him,
              and forcibly ejecting him from the cultivation, took possession of it
              themselves. Rahiri, unable to brook the insult, determined to leave his relatives,
              and make a home elsewhere. He had formed a friendly connection with some aborigines
              of the Toi tribe (of Awa descent, though not of Te Tini o Awa), by whom he was advised
              to go to Hokianga, or the Bay of Islands. Accompanied by certain of these
              aborigines he went and founded a tribe in the North that bears his name to this
              day, and is really a cross of Awa blood aboriginal and imported. It is supposed
              that aboriginal Awa were living in the North prior to the movements of Rahiri
              and his party, and that it was the knowledge of this that influenced them in
              the choice of their new home.
               The
              Tapuika-Ngaiwi war conferred an unwelcome legacy upon the victors in the form
              of an undying feud between Tapuika and Ngatimoko about the division of the land
              they had conquered. The former thought the latter grasped the fruits of victory
              too much, the latter considered the former unreasonable, and refused to give
              way. The ill-feeling has been handed down through three centuries of time to the
              present generation. We shall see by-and-by that another Hawaikian tribe
              managed to avoid this difficulty by the expedient of dividing the lands of the
              aborigines amongst themselves before conquest.
                 Ngatiawa
              is the tribal name of the immigrants who came to New Zealand in Mataatua canoe.
              The name Awa is, however, aboriginal as well as Hawaikian, and was acquired in
              time past by the former through Awanui a Rangi, a younger branch of Toi family.
              The Ngatiawa (immigrant race) had no wars with the aboriginal Awa (Toi) east of
              Whakatane as far as inland Motu; but to the southward and westward it was
              different. On those sides they displaced the aboriginal element, when they had
              become strong enough to do so. This is how the Ngaiwi in course of time were
              thrust up against Tapuika and compelled to fight that tribe; how the whole of
              the Uriwera district was over-run and occupied by Ngaetuhoe, a tribe of
              Ngatiawa.
               Another
              tribe who appear to have been aboriginal was Ngamarama. They lived originally
              at Matamata and other places in the Upper Thames Valley, whence they moved to Tauranga,
              and occupied the central and western portions of that district. They were a numerous
              people at the time the canoes came from Hawaiki; too numerous, and uninviting, probably,
              for the immigrants by Takitumu to remain when they visited Te Awanui, the name Tauranga Harbour was known by then, on their way to the South.
              One or two of the crew, however, did leave the canoe and settle amongst the Ngamarama,
              thus a link was formed between the descendants of those immigrants in the South
              and Ngamarama, that resulted in the conquest of Ngamarama and the taking of Tauranga
              by Ngatiranginui several generations afterwards. There is a remnant of
              Ngamarama still living at Te Irihanga at Tauranga; it is known by the name of Ngatirangi,
              and is not to be confused with Ngaeterangi, who destroyed Ngatiranginui, and
              are dominant now at Tauranga.
               In
              respect to Tua Rotorua tribe, who lived at Rotorua, tradition is conflicting, but
              the balance of evidence is, I think, in favour of
              their aboriginal extraction; it is not so much a question of whether the chief of
              that people had Arawa (immigrant) blood in his veins, a thing by no means
              improbable, considering his reputed grandparent had travelled that way to Wanganui,
              as it is a question whether the Arawa or any of them would have waged without
              cause a war of extermination against a branch of their own tribe; judging from
              their history, we may say unhesitatingly that even with a casus belli such a thing would not have been thought of, and an utu account properly-balanced
              would have been considered sufficient to serve all purposes of revenge,
              especially if supplemented with the acquisition of a little land. But in the
              war of the Arawa against Tua Rotorua if they did not succeed in annihilating
              the latter it was not for want of trying. The remnant of this aboriginal tribe
              is the Ngatitura now living where the Oxford Road emerges from the forest on
              the side towards Rotorua; the trackless, waterless forest has been their
              friend, and to it they owe their existence. Here let me instance the different
              degrees of animus that characterised ancient Maori
              warfare as between immigrant tribes and aboriginal, and as between the
              immigrants themselves. Take the aboriginal group of tribes known as Te Tini o
              Taunu or Ngaiwi, of whom the Waiohua were a part. Such of these tribes as
              escaped annihilation were driven completely out of their native district—first
              by Mataatua and then by Arawa immigrants. The refugees of Tuarotorua only saved
              themselves by sheltering in Patetere Forest, as did Ngamarama when driven out
              of Tauranga by Ngatiranginui, an immigrant tribe from Hangaroa River, south of
              Tauranga, whose forefathers had come to New Zealand in Takitumu canoe. And yet
              again we find tribes of these races fighting to the death when Te Rangihouhiri
              drove out Tapuika and took and settled Maketu, nor were the efforts of all
              Hawaikians far and near sufficient to dislodge them. Tematera from Hauraki,
              Whakaue from Rotorua, and Waitaha a Hei and Ranginui from Tauranga, were all
              driven off and defeated when they attempted to aid the Tapuika. Here we have an
              instance of tribes of Hawaikians, of Arawa, Tainui, and Takitumu origin
              combining against the aboriginal people, and combining unsuccessfully. Then in a
              little while, that is to say, within the same generation, Te Rangihouhiri
              advanced from Maketu to Tauranga, and well-nigh exterminated Waitaha a Hei and
              Ngatiranginui. The survivors of the former escaped to the Arawa at the lakes, and
              a small remnant of the latter found a refuge in the same forest they had driven
              the poor remains of the Ngamarama to; thus history repeated herself with a
              vengeance, and the two remnants live almost side by side at the present time.
              The name of the Ngamarama remnant has already been given as Ngatirangi. The
              name of Ngatiranginui remnant is Te Piriakau (Stick in the Bush), which shows pretty
              plainly how closely they hid themselves from the conquering Ngaeterangi, who
              had taken possession of Tauranga.
               Now
              the intertribal struggles of the Hawaikians cannot be compared with these wars “a
                mort.” Take the lake district. The wars between the east and west ends of
              Rotoiti, between the north and south ends of Rotorua, the feud between Moko and
              Tapuika, the differences between the legitimate and bastard branches of the
              people on the east side, and anything that may have occurred on the west, have
              none of them resulted in anything more than a little killing and eating from
              time to time, and then mending matters by a peacemaking. Only at the south end
              of Rotorua, in a struggle between the people occupying two lakes, do we find
              that some land has changed hands, of which the area is small compared with the
              rest of the landed estate of the losers, nor in this war was there any apparent
              intention on either side to proceed to extremities.
               Leaving
              the Arawa, whose name in ancient times, I ought to say, was Nga oho Matakamokamo, and whose motto was “Oho tapu nui te Arawa,” let us turn to the
              Ngatiawa, of Mataatua canoe. There is a civil war in the ancient history of
              this people. Te Kareke, a flourishing tribe descended from Uemua, of Mataatua,
              were driven away from Te Poroa, in the Upper Whakatane Valley, by Ngaetonu, now
              called Ngatipukeko. They fled eastward, where many became absorbed amongst the
              aboriginal Whakatohea. Estimated by its results, this may be considered an
              exceptionally severe case of civil war amongst the Hawaikians. The same
              Ngaetonu drove the aboriginal Irawharo away to the westward; this war lasted a
              long time, and there were many campaigns in it. Eventually the Irawharo found
              shelter with their compatriots, the Rangihouhiri, at Tauranga, where their
              little remnant still exists. Here I would note that while including the Irawharo
              amongst the aborigines, I do not mean to say they were not also of Hawaikian
              origin. It would be quite impossible now to draw a hard and fast line and say, here
              is where the blood of the old race ends, and there is where the new blood
              begins, especially eastward of Whakatane, where the two are very intermixed, and
              it should be known that Ngatirawharo came from Ohiwa, which was their
              birthplace as a tribe; but the difficulty attending a line of demarcation does not
              interfere with the general grouping of the tribes according to race, and
              according to position, surroundings, and sides taken where relationships were
              mingled.
               I
              might continue to compare the bitter character of the war of race on the one hand
              with the milder form of domestic strife on the other, and explain exceptional
              cases by the circumstances preceding them; but it is hardly worth while to do
              so, seeing that each war will he presented at the proper time, when the reader
              can judge for himself whether the remarks offered and examples given should have
              a wider application; for myself, I think it can be shown by analysis of the
              cause and circumstances of each war, that the rule applies to the greater
              portion, if not the whole, of Te Ika a Maui Island.
               I
              will now return from this disquisition to the description of the Maui Maori tribes.
              There was a great tribe known by the name of Toi, who, before the canoes came from
              Hawaiki, and at that time occupied a large part of Te Ika a Maui, extending
              from Whakatane eastwards. I might mention Toi in a general way as an ancestor
              over a very wide country; but it is not in that sense that I use the name now.
              I refer instead to the tribe of Toi proper, whose country extended from
              Whakatane to inland Motu. I would, however, observe first that though we have a
              Hawaikian Awa and an aboriginal Awa, also Hawaikian and aboriginal Oho tribes,
              we have no Hawaikian Toi tribe in New Zealand, only the aboriginal Toi is to be
              found in Te Ika a Maui; and yet in the genealogies of each nation the names of
              these three ancestors are found standing in the closest relationship at a time
              long before the passage of the canoes. The Maui Toi lived nearly 200 years, and
              the Hawaiki Toi 400 years before the migration. I cannot tell how it is that
              these important names are common to the two nations. It might be asked how was
              their language the same? and how did it happen that they were of similar
              appearance? If we could answer these questions we should have the key to much
              besides.
               A
              principal pa of Toi was Kapu, situated on the highest point of the Whakatane
              hills, as seen from the mouth of the river. Hokianga at Ohiwa, was a fishing
              station. Tawhitirahi, overlooking Kukumoa stream, was a very strong pa; another
              of their places was Kohipaua, east of the Otara River, and they had a
              settlement at Te Rotonuiawai at inland Motu, and doubtless they had kaingas and
              pas at intermediate places. As already stated, this people were of the
              aboriginal Awa stock.
               The
              head man at Motu at a certain time was Tauwharangi. He lived at Te Rotonui awai, near Whakapaupakihi River. It happened that a strange
              man came to his kainga one day, who said that his name was Tarawa, and that he
              was a god. When asked how he claimed to be a god, he said that he had swum
              across the ocean to this country, and that no one unpossessed of supernatural
              power could do that thing. Then he remained at the kainga, and married Manawakaitu,
              the daughter of Tauwharangi, by whom he had two children. But Tauwharangi failed
              to discern any Divine attributes in his son-in-law, and sceptically awaited an opportunity to prove his power by ocular demonstration. At length
              a chance occurred, and one night Tarawa was awakened from sleep by water coming
              into his bed. He arose to find a flood had suddenly covered the land, and that all
              had fled. His retreat was cut off, and he had to climb to the top of his house
              and call for help to the others who, knowing the local signs, had avoided the
              danger, and by their chief’s order, had left him unwarned. He was told to save
              himself. He said he could not perform an impossibility. “Oh! but you can easily
              save yourself by your Divine power.” It then came out that he was not a god at
              all, and that they must send a canoe and save him, which they did. Old
              Tauwharangi was so disgusted that he thrust Tarawa out of the kainga, and told
              his daughter that if she went with him she must leave the children. She
              departed with her husband, and they settled a few miles away at Te Wharekiri,
              on Motohora Mountain, overlooking the valley of Motu. Here they lived and
              died, and here they left a family that has now expanded into the important hapu
              of Ngaitama, of the Whakatohea tribe. This hapu is therefore of mixed
              aboriginal and immigrant blood, for there is no doubt but that Tarawa left one
              of the canoes during its passage along the coast, as Taritoringo left Tainui at
              Hawai and found his way to inland Motu, and like the woman Torere, who swam
              ashore from Tainui at night as the canoe was passing Taumata-Apanui point; also
              like some of the passengers by Takitumu, who left her en route, and whose blood now flows in the veins of some of the principal
              chiefs inland of Ohiwa, and from whom the Ngatira hapu of the Whakatohea are
              partially descended.
               From
              Tauwharangi’s two grandchildren, whom their parents had left with him when they
              went to Motohora, and from others no doubt of his hapu or family, sprang the
              Ngatingahere, another hapu of the Whakatohea, and in after times Ngatipatu,
              another hapu branched from the Ngatingahere.
               Again,
              when Mataatua arrived at Whakatane with Ngatiawa immigrants from Hawaiki,
              Muriwai, the old woman who headed the party, had a son named Repanga. From the
              top of Whakatane range this man descried the smoke of the aborigines at
              Kohipawa. He returned to his mother, told her what he had seen, and obtained
              permission to visit the people. Arrived at Kohipawa, he was hospitably received
              by Ranginui te Kohu, the chief of that place, whose
              daughter, Ngapupereta, he married. From this source at Kohipawa sprang
              Ngatirua, another hapu of the Whakatohea, being the fifth and last hapu of the
              great tribe of the Whakatohea, all of which are of mixed extraction, three
              being tinged with Tainui strain, one with Ngatiawa, and one with a Takitumu
              connection.
               We
              have seen that Torere left Tainui at Taumata Apanui—this she did to avoid the
              addresses of Rakataura, one of the crew. Ai rived on shore, she concealed
              herself in the bush in a valley, the stream in which bears her name still. The
              next morning when her flight was discovered, Rakataura landed, and returning
              along the shore passed Torere and Taumata Apanui searching in vain for the
              woman. Then he gave it up, and turned and followed his companions by land, whom
              he at length rejoined at Kawhia. Torere joined affinity with the aborigines in
              that locality, and Ngaitai, a tribe that takes its name from her canoe,
              represents the union then formed; and this tribe is acknowledged by Tainui
              authority to be one that belongs to their own connection.
               An
              interesting illustration of practical tradition is furnished in connection with
              this Ngaitai tribe. Although the tribe has a very ancient genealogical record
              extending some twelve generations back beyond the immigration from Hawaiki,
              and believed itself to be thoroughly rangatira, yet it was unable satisfactorily
              to define its origin. The question was raised to their humiliation during a
              boundary dispute by the Whakatohea in 1844, when Rangimatanuku, chief of Ngatirua,
              speaking of the land in question and its ownership, said to Eru, the chief of
              Ngaitai, at a great meeting at Opape (that was convened by my father in the
              hope to settle the dispute without bloodshed), “Who are you? I know the chiefs
              of Ngatiawa, and Te Uriwera, the canoe they came in, and how they obtained their
              possessions. I know Te Whanau Apanui, who they are, and how they occupy. Also I
              know whom we, the Whakatohea are; but I do not know who you are. Tell me the name
              of your canoe?”
           Challenged
              thus, Eru was compelled to say something in self-defence,
              and replied, “We came in your canoe.”
           “Oh!”
              said Rangimatanuku, “ you came in my canoe, did you? I did not see you there, I
              know all who came in my canoe; all who came in the bow, and all in the stern.
              If you were on board you must have been somewhere out of sight, down in the
              bilge, I suppose, bailing out water.’’
           Rangimatanuku
              was a chief of note, and was no doubt very well informed in Maori lore, and if
              so, his speech betrays the pride the Maori of his time had in Hawaikian
              descent, which is suggestive of a superiority of the immigrant, not only in his
              possession of seed and the art of cultivation, but as having personal qualities
              such as tact and address, skill at sea, and a knowledge of war on shore. As a rule,
              Hawaikian blood has been more thought of, and this has led many natives and
              many tribes unconsciously astray in figuring to themselves their ancient
              history. A fact cannot be ignored for generations with impunity, sooner or
              later it will become diminished in men’s minds, or lost sight of altogether.
              Not that I have ever found a native ashamed of an aboriginal connection; far
              from it, but his other side seems always to be more present to him, more
              engrained, so to speak, in his being and memory.
               Only
              once have I heard a Maui Maori speak in public with great and real pride of his
              unique and ancient descent. That was when the chief of Uepohatu or Iwi Pohatu a
              Maui put the land of his tribe at Hikurangi Mountain, Waiapu, through the
              native Land Court of New Zealand, and obtained a legal title to it. On that
              occasion the chief (Wi Tahata) said that he was descended from Maui, from whom
              he claimed. He gave his genealogy 38 generations from Maui. He spoke of the Hawaikians
              as having come to their island in canoes from across the sea in an age long after
              the time that they, the Maori nation had peopled it. He showed the boundaries of
              the territory that belonged to his section of the Maori nation before the
              Hawaikians came, and the inroads that had since been made upon them, and he
              asked me as Judge of the Court, to accompany him to the top of the mountain, there
              to view his ancestors’ canoe in its rocky form, a proceeding, however, which to
              the Court seemed unnecessary.
               It
              was reserved for me to tell the Ngaitai the name of the canoe they are
              connected with, and I got my information from first-class Tainui authority in
              the Tainui country.
               Beyond
              Taumata Apanui, at Hawai, lived the aboriginal tribe Te Manu Koau, who were
              conquered and scattered by Te Whanau Apanui, which is a tribe of mixed origin,
              being partly of Ngatiawa and partly Pororangi blood (i.e., of Mataatua
              and Takitumu), but all of Hawaikian extraction. This tribe now lives on the
              land thus taken. As for the remnant of Te Manu Koau it fled through the
              mountains, and came to Raukumara Mountain, in Hick’s Bay district. Here the
              refugees were discovered by the tribe of Tuwhakairiora, who killed and ate a
              number of them, but when Tu te Rangiwhiu became aware
              of what was taking place he interposed, and rescued them and made slaves of
              them, setting them to work to catch the birds of that mountain. Tu te Rangiwhiu was the chief of the Tuwhakairiora tribe at
              that time, now some three hundred years ago. Those slaves have been working
              there ever since. I have seen them myself, and was much impressed with their
              timid, deprecating, cringing air, and exceedingly rough exterior. The man who placed
              them in bondage was a Hawaikian.
               And
              now I come to the Iwi Pohatu a Maui, or Uepohatu, as they now call themselves,
              to whom I have just referred. They live at Tuparoa, also they reside at the
              foot of Hikurangi, their antipodean Ararat, whose summit is shrouded in snow in
              winter, and they have land at Rau- kumara. Formerly their landed possessions were
              continuous between these points, and their sea frontage extended from Tuparoa
              to Waiapu River. This was a domain perhaps 40 miles long and 15 wide. However,
              Ngatiporou (who are Hawaikians of Takitumu), one way or other, have now got the
              greater part of it; but the tribe has always been free, is now intact, and
              holds the residue of its lands in independence, and is, moreover, recognised by the surrounding tribes of Hawaikian
              extraction as being aboriginal and of Maui descent.
               Adjoining
              Uepohatu country to the west, was a group of five aboriginal tribes. Their habitat
              extended from Waiapu to Potikirua, near Cape Runaway.
               These
              were the Ngaoko at Horoera Hekawa, and Kawakawa.
               The
              Ruawaipu at Pukeamaru and Wharekahika (Hick’s Bay).
               And
              the three hapus of Parariki, viz., Parariki proper, Ngaituiti, and Ngaitumoana.
              The prefixes to the two latter names are probably of Hawaikian origin.
               These
              three hapus occupied the country between Wharekahika and Potikirua, Ngaituiti being
              at the Wharekahika end of the district, and Ngaitumoana at the Potikirua, or
              western end.
               Rather
              more than four hundred years ago, Ngaoko for some reason attacked Ruawaipu and
              destroyed them. But a young chieftainess named Tamateaupoko escaped to
              Whangara, where she married Uekaihau, of Pororangi tribe, a chief amongst the
              immigrants, and a descendant of Paikea, the captain who brought Takitumu from
              Hawaiki to Whangara, near Gisborne, about six hundred years ago.
               In
              due time three sons, Uetaha, Tamakoro, and Tahania, the issue of this marriage,
              grew up, and determined to avenge the death of their grandfather and the
              overthrow of his tribe. They organised a strong force
              of the people of Takitumu canoe, thereafter known as Ngaituere, and set out by
              land along the coast. At Paengatoetoe the Aetangahauiti endeavoured to stop their way, but were defeated in pitched battle; again, at Tawhiti, Te
              Wahineiti attempted to bar their progress, and were also defeated. For the rest
              of their march they were unopposed until they encountered the offending Ngaoko,
              whom they vanquished in a series of engagements and sieges rather more than
              three hundred and fifty years ago. Ngaoko were scattered and killed, their
              remnant reduced to captivity, and their lands were appropriated by Ngaituere,
              who remained in undisputed possession until Tuwhakairiora and his followers
              appeared upon the scene some sixty years afterwards. At this time, therefore
              (about 1530 a.d.), the Hawaikian people held the country
              from the mouth of the Waiapu River to Wharekaihika, and the aborigines continued
              to hold the latter place to Potikirua.
               When
              Tuwhakairiora, who was a young chief descended from Pororangi, of Hawaikian
              extraction, appeared, things became changed; not only did he subjugate
              Ngaituere who had attacked him wantonly, but the three hapus of Parariki that
              had maintained their independence hitherto, were disturbed by him. Parariki
              proper and Ngaetumoana were driven from their holdings westward to
              Whangaparaoa, and the third, Ngaituiti, from which he had married a wife,
              Ruataupare, was reduced to a condition dependent upon himself. Of this
              extraordinary chief, his origin and education, his mission, his wars and
              conquests, his revenge, and of the tribe bearing his name that now occupies the
              country between Te Kautuku and Potikirua— that is to say, from between Waiapu
              and the East Cape to between Point Lottin and Cape
              Runaway, I may speak more particularly later on in this narrative.
               I
              have said that Tuwhakairiora married Rautaupare; the manner in which he married
              this, his first wife, bespoke the dominant character of the man. Travelling
              alone, he arrived for the first time on the shore of Wharekahika Bay, and there
              he saw two young women in the water collecting shellfish. Their clothes were on
              the beach. He sat upon them. After waiting long in the water for the stranger
              to continue his journey, the women, who were cold and ashamed, came in from the
              sea and asked for their garments. He gave them up, and told the young women to
              take him to their parents’ kainga. The women were Ruataupare and Auahi Koata,
              her sister. On the way to the kainga, he told Auahi that he intended to take
              Ruataupare to wife, an event that speedily came to pass. He was aware of the
              identity of the women when he sat on their clothes.
               That
              marriage did not turn out well. Ruataupare considered herself ill used, and
              left her husband. She went to her relatives at Tokomaru (she was half
              Kahukurunui), where she lived and died. She conquered that district from the
              Wahineiti. The tribe living at Tokomaru bear her name to this day.
                 We
              read in the journal of his voyage that it was here, at Tokomaru, that Cook
              first held friendly intercourse with the New Zealanders. The place was, to say
              the least, of an autochthonous atmosphere, and we may not unreasonably assume
              it was here that that great navigator received an answer to a question that
              must have been uppermost in his mind when he was told that the name of the
              country he had come to was Ehinomaui.
                 Had
              he asked the same question at a purely immigrant settlement such as Maketu,
              Mercury Bay, or the Thames, he would doubtless have been informed that the name
              was Aotearoa—Long White World. And why? simply because it was the name they
              had given to it when they arrived off the coast about 1290 a.d.,—estimating a generation at 30 years—and having sailed
              along the strange shore for hundreds of miles, were impressed with its extent,
              and its white appearance. From the eastern precipices of the Great Barrier and
              Mercury Islands, to the beaches and headlands of the Bay of Plenty, and from Te
              Mahia to past the East Cape, all the coast line was more or less white in colour as the eastern summer sun shone upon it. The few
              dark rocks only brought the white into relief, and increased the impression,
              and they were partially hidden, too, by the foliage of the pohutukawa tree,
              that was not to know the white man’s axe for several hundred years to come.
              Thus history in her unceasing round repeated her recurrent ways, and the
              ancient Britain of the South became another Albion to another band of strangers
              who came to occupy her soil.
               The
              Whatumamoa were another tribe of aboriginal Maoris. They lived at Hawke’s Bay,
              near Napier; one of their principal pas was Te Heipipi, near Petane, and they
              had a pa near Taradale, and other pas. This tribe was attacked by a section of
              the descendants of the immigrants by Takitumu canoe, who came under Teraia from
              Nukutaurua. They fought against Te Heipipi pa, but they were unable to take it
              on account, as they believed, of the autochthon god of the pa being superior to
              their own god; therefore they made peace with Te Heipipi, but they took some
              other Whatumamoa pas, and eventually the residue of the aborigines became
              absorbed in the Takitumu people now known as Ngaitikahungungu.
               A
              tribe of aborigines called Te Tauira lived at Wairoa, Hawke’s Bay, who were numerous
              and had many pas. Their principal pa was at Rakautihia. They were attacked by a
              section of the Takitumu people, who, having got into trouble at home, had
              migrated from Turanga to Waihau, on the Hangaroa. This party was led by
              Rakaipaka and Hinemanuhiri. They lived awhile at Waihau, and there under some
              provocation made war on Te Tauira, and to prevent quarrels after conquest they
              apportioned the lands of Te Tauira amongst themselves before the war
              commenced. The war resulted in the complete conquest and expatriation of the Tauira
              tribe, whose refugees fled to Hawke’s Bay and Wairarapa, where some hapus of
              their tribe lived. The only person saved by Rakaipaka was a woman named Hinekura.
              He saved her because he had an intrigue with her before the trouble began. In this
              war it was, at the battle of Taupara, that the Tauira tribe was crushed.
               Lastly,
              a large tribe of Maui Maoris, named Te Marangaranga, inhabited Te Whaiti country.
              They were destroyed by the descendants of the immigrants of Mataatua canoe.
                 I
              have now covered the ground from the Upper Thames to Hawke’s Bay, inclusive, by
              the East Coast, and far back into the interior to the middle of the island
              nearly; excepting two gaps on the coast, namely, from north of Te Mahia to
              south of Tuparoa (Te Tauira occupied Te Mahia), and from Potikirua, near Cape
              Runaway, to Maraenui. I have not the information in respect to the ancient
              inhabitants of these two areas necessary to enable me to state with precision
              who they were and what became of them. We all know, however, that (excepting
              lands alienated to Europeans) the former is held entirely by the descendants of
              Hawaikians, that is, of the men who landed at Whangara from Takitumu with
              Paikea, their captain, who very likely fixed on that locality because he saw no
              aborigines there. Into the latter, as we have seen, Ngaetumoana and Parariki
              proper were driven by Tuwhakairiora. We also know that Ngatiawa are living m
              that district now under the names of Ngaetawarere and Whanau Ihutu. There is,
              therefore, perhaps, to some extent, an admixture of the aboriginal element in
              those tribes. I am not, however, able to affirm anything, having never
              travelled in their country, nor had opportunity to inquire—and in covering the
              ground named I have covered the whole of three spheres of influence—namely of
              the three canoes, Takitumu, Mataatua, and Arawa, in so far as the relations of
              the immigrants with the aborigines . are concerned. This qualification is
              necessary, because I am not now treating of wars that took place in remote
              parts of the island between the outpost colonies of the various canoes, such as
              the war between Tainui and Arawa people at Taupo four hundred years ago, when
              the latter ousted the former from the south and east sides of the lake, or the
              wars between the people of Takitumu and Tainui after that at Moawhango and the
              Upper Rangitikei Rivers, when the latter were again expelled. These wars
              amongst the descendants of the immigrants in remote parts were bitter
              struggles for territory; not mere tribal strife with an utu account, and they
              usually ended in one side being defeated and driven off.
               The
              same thing took place between Ngatiawa of Mataatua, and Ngatiporou of Takitumu;
              their theatre of war was about Te Kaha, where there were many campaigns. Te
              Kaha pa obtained its name from the number of sieges it withstood in that war.
               In
              determining dates, I have estimated a generation at 30 years’ duration, which
              period, all circumstances considered, seems pretty reasonable as a
              chronological standard. Of course, any estimate of this sort is necessarily
              arbitrary. The reader, however, can reduce it if he thinks the unit too large;
              at the same time, it is well to remember that many Maori chiefs had many
              succeeding wives, and the genealogies preserved embrace not infrequently the
              youngest born of the youngest as well as the first born of the first wife, nor
              had the latter a monopoly of distinction. Tuwhakairiora, Tuhourangi, Tutanekai,
              Hinemoa, and others were all youngest or nearly youngest children, yet each is
              a prominent figure in Maori tradition.
               In
              concluding this sketch in the history of the autochthons of New Zealand, let me
              say that all the facts set forth have been imparted to me by the Maoris
              themselves, excepting, as already stated, such things as I learned from my
              father in the forties. He prosecuted his inquiries in the thirties and forties,
              and was one of the very few in those early times who took an interest in the
              history, laws, and customs of the Maoris. Before his death he wrote to me from
              England urging me to publish my information upon these subjects.
               My
              next chapter will be upon the voyage of the Hawaikians from their own country
              to New Zealand.
               
               THE HAWAIKI MAORI IMMIGRATION.
              
               The
              story of the immigration from Hawaiki, as told fifty years ago and more by old
              natives, was that their ancestors had left that country in consequence of
              disputes chiefly about land; that the land available for cultivation was not
              extensive, and increasing population had created a pressure that resulted in
              wars for the possession of it—these troubles lasted more or less a long time,
              during which their party was gradually weakened and overpowered; that terms had
              then been proposed to them, namely, that they must leave Hawaiki, and seek
              another home across the sea, and that ample time to build a flotilla and make
              all necessary preparations for departure would be allowed to them. They
              accepted these terms in the spirit in which they were offered, and preparations
              were made in a careful and methodical manner.
               I
              think the whole scope of action at Hawaiki at his juncture strongly indicates a
              knowledge of the existence and whereabouts of another country to which the
              emigrants might go. The very terms, their acceptance, and the confidence with
              which the equipment was made, all betoken such knowledge; nor is there anything
              in the whole story, so far as I am aware, to show that they were groping in the
              dark. Moreover, the result of the action justifies the remark. The direction,
              precision, and success of their navigation show, speaking colloquially, that the
              emigrants knew what they were about.
               Now,
              if this were so, whence came this knowledge? This question is susceptible of several
              answers. For instance, the knowledge may have been handed down by tradition, that
              in a certain direction there was a distant country, the birthplace of their
              race, from which they had travelled in bygone ages, when the sea was less
              continuous, and before intermediate lands had sunk under its waves. But if the
              latter part of this speculation is rejected, as perhaps it may be—crust motions
              of the earth being slow and human memory short—still the former part remains
              feasible, because the common origin of the Hawaikian Maori and the Maui Maori
              peoples is manifest philologically, mythologically and otherwise, and demands a
              point of union in the past.
               The
              name Rarotonga has a meaning, and tells how the ancient mariner who gave the
              island that name was impressed by the phenomenon observed during his voyage
              towards the north of the continually diminishing altitude in the southern
              heavens of the great stars that revolve round the Pole, and, as he advanced, of
              their disappearance below the horizon when on the meridian below the Pole; so that
              by the time he had discovered the island to which he gave that name, these
              stars were dipped below the sea a considerable time during the meridian
              passage, and he would be the more impressed by the change because he was
              accustomed to estimate his latitude by the altitude at the passage named of the
              star Matatuotonga—The Watchful of the South. It is quite easy, therefore, to
              understand how the name may have been given, and whence the discoverer came.
              Conversely, had the voyager approached from the north, he would have named the
              island Rungatonga.
               Again,
              if the Maui Maori people broke off from their countrymen at Hawaiki, why did
              they leave the art of cultivation behind them? These considerations favour the idea that a tradition of the nature outlined was
              extant at Hawaiki, and that it prompted successful exploration before
              emigration took place. Exploration could hardly have been made in the absence
              of a tradition to guide the navigator; the chances on the areas to be visited
              and the points to be steered are too numerous against it. Thus, New Zealand
              subtends from Rarotonga an arc so small that an error either way of three
              quarters of a point on the compass would send the voyager wide of the mark, and
              he would pass the islands without seeing them. On the other hand, it must be
              admitted that, as canoes have no hold in the water and no weight to meet the
              ocean swell, they could not work to windward to explore, nor could they run to
              leeward, for fear of not getting back; therefore, their movements would be
              confined to a comparatively limited area while in the trade wind region. In
              adverting to these questions, I would interject the remark that canoes sailing in
              low latitudes towards the south must stand across the south-east trades on the
              port tack, and ought not to start from a point that is to leeward of their
              destination; and further, I would say that in leaving Rarotonga for New Zealand
              all these conditions would be fulfilled.
               Having
              now stated the reasons which render the theory of an exploration prior to the emigration
              likely, I will return to tradition on the subject. One tradition says that a
              canoe named Matawhaorua, of which Kupe was the captain, sailed from Hawaiki and
              arrived at New Zealand. Along the coast of the North Island she passed for a
              considerable distance, and then returned safe home and made a report concerning
              the land she had seen. Matawhaorua did not return to New Zealand. As the
              particulars of this tradition have been furnished by other writers, it is unnecessary
              that I should repeat them, especially as it is my object to publish in these
              few pages original matter only. Another tradition, to which I have already referred,
              tells of how on a stormy night a canoe from Hawaiki was wrecked on the coast of
              New Zealand, four miles to the west of Whakatane River. The next morning, the
              daughter of the chief at the pa at Kapu found three strange men, bereft of clothing
              shivering on the shore, who said that they had come from a distant country in a
              canoe that had been wrecked, that night, and that all their companions were
              drowned. The woman returned to her father, whose name was Toi, and told him
              what she had seen. Her father ordered the men to be brought to Kapu. When they
              arrived, food was set before the three men, whose names were Taukata, Hoaki,
              and Maku. The food was fish, fern-root, and the fronds of the tree fern; there
              was no kumara. The three men noticed this, and Taukata produced from his
              waist-belt some kao (dried kumara), which he crumbled
              into dust and mixed with water, making a drink. This, he presented to Toi, who,
              when he had drunk, demanded, Where such food, fit for the gods,
              could be obtained? The strangers all replied, “From Hawaiki, the country
              we have come from.”
               Toi
              said: “Alas! I am not able to send across the ocean to Hawaiki. ’’
           The
              strangers replied: “O! yes, you can; you can build a canoe.’’
           Toi
              said: “No; there are no trees in this country large enough to make a canoe fit
              to brave the waves of the ocean.”
           The
              strangers: “We saw a tree in the bed of the river at the ford this morning,
              which is quite large enough. A canoe can be made of it that would reach
              Hawaiki, and we can go and show the way and bring back kumaras to you.”
           Toi
              replied: “It is well said. A canoe shall be built.”
           Then
              the tree (a totara) was raised out of its bed at the mouth of the Orini River,
              and out of it the canoe Aratawhao (Way through the Wilderness) was made, and
              sailed for Hawaiki. Taukata, Maku, and a crew went in her.
               Hoaki
              was kept by Toi as a hostage for the safety of his people who went in the
              canoe. Tradition is silent as to whether the Aratawhao arrived at her
              destination. She never returned to New Zealand. Toi slew his hostage, after
              waiting two years in disappointment, and, leaving Kapu, where he and poor Hoaki
              had so often vainly scanned the horizon for the longed-for canoe, he retired
              to Hokianga at Ohiwa, where he was living with his people some time afterwards
              when Mataatua canoe arrived at Whakatane.
                 Let
              us now revert to the people whom we left preparing to emigrate from Hawaiki. We
              may reasonably suppose that the canoes they had were similar to those used by
              their descendants several centuries afterwards, for smaller vessels would not
              have answered their purpose. A canoe that would carry fifty fighting men on a
              short expedition would not carry more than twenty adults on a deep sea voyage
              with safety, allowing them provisions for a month at the rate of 21b of food
              each and a quart of water per diem, and carrying half a ton of seed and other
              belongings. The bulky seed taken was that of kumara and taro; seeds of the
              karaka tree and of the hue gourd were also taken. The gourd, as I have said,
              was already in New Zealand, though how it came there, being apparently not
              indigenous, I am unable to say. Also, they took with them their valued dogs of
              Ngatoroirangi breed, from the skins of which their dog-skin mats were woven,
              and they took the Maori rat on board, the same being game of the finest kind.
               It
              is true that the Arawa (if a female accompanied each male) carried thirty
              persons, twenty of whom were adults; of the remaining ten, who were young
              persons, some may have been very young. She must, therefore, have been a large
              canoe. That she carried as much as they dared to put on board we know, from the
              fact that some members of the party were left behind to follow in another canoe,
              named Te Whatu Ranganuku, which landed them at Wairarapa. An account of this
              will be given at the proper time. No doubt, the temptation to the emigrants in
              some instances to overload was very great.
               That
              the Hawaikians came to New Zealand from the tropics is proved by the tropical
              character of the plants they brought with them— kumara and taro are both of
              that character. The latter is especially so, in the fact that it never could be
              properly acclimatised to the change. For six hundred
              years the taro Maori always had to be grown artificially. Sand or gravel was
              dug from a pit, and carried to the field and placed in a layer over the soil;
              this drew the sun’s rays and warmed the plant, which was, moreover, defended from
              cutting winds by rows of manuka branches fixed in the ground at intervals. The
              same remarks in a much less degree apply to the kumara.
               I
              think I have shown now that the Hawaikians, when they embarked in their canoes,
              left some place in the tropics, and steered to the south-west across the
              south-east trade, and that they were probably provisioned for one month. The
              question, therefore, arises now, where did they sail from? To this the reply
              is, from Rarotonga, which island is within the tropics, and in a north-easterly
              direction from New Zealand, the distance between being about 1,500 geographical
              miles. Now, the Arawa and Tainui, as we shall presently learn, were each of them
              coasting along the shores of New Zealand about a fortnight, searching for sites
              for settlement, before their voyages ended at Maketu and Kawhia. This leaves,
              say, fifteen days for accomplishment of the voyage from land to land, being an
              average of 100 miles a day, which, all circumstances considered, is a fair
              progress for a canoe sailing half the time on a wind in the trades, and the
              other half with variable winds and perhaps calms, the wind in that district of
              the ocean at that season (December) being, however, generally fair from the
              northward and eastward. We know that the voyage was made in December, because
              the pohutukawa (Christmas tree) was in bloom when the canoes arrived on the
              coast of New Zealand.
               As
              for the canoes themselves, we may believe that they were like such as some
              persons still living have seen in New Zealand. Speaking generally, they were
              rather crank in build and disproportionately long for sea-going purposes; but
              they could accommodate many rowers, and in smooth water were able to make good
              progress for a few miles by pulling. Their draught was too light for sailing
              close to the wind. They required to be about seven points off the wind, to move
              through the water properly, which, with heave of the sea and drift when the the sea was rough, would make a true course, say, of eight
              points, the course they would have to make in crossing the south-east trades.
              Their lines were so fine, that with a fair wind they sailed very quickly. One
              fault they all had, and that was leaking through the caulking of the top sides.
              This was due to the nature of the construction of the vessel, and was
              unavoidable in the absence of ironwork attachments. The whole force of
              propulsion by sailing or pulling came upon the lashings that secured the top
              sides to the body of the canoe. This caused the seam to work a little, and
              baling was necessary from time to time when the canoe was deeply laden. If the
              lashings were sound, the fault was one of inconvenience, not of danger. It
              must, however, on the Hawaikian voyage, have entailed constant vigilance to
              keep their seed dry, which, if wet with salt water, would have been ruined.
               Before
              the Hawaikians commenced their voyage, their anxiety was to prevent a separation
              of the canoes during the passage. They were all relations and friends, who were
              afraid, if once the ocean parted them, they would never see each other again.
              Therefore, at starting, the canoes were attached together, and progress was
              made in that manner while the weather remained fine; but that condition did not
              last. A change took place; a storm arose; the canoes were endangered by their
              nearness to each other, and the lashings of the attachments were cut one night
              by the crews to save themselves. When morning dawned, all the canoes had
              separated, and lost sight of one another. After that, each canoe pursued its
              own lonely course, following independently the line of navigation that had been
              determined upon before they left Hawaiki.
               Thus,
              without compass, quadrant, or chart, of which they knew nothing, these ancient
              sailors possessed, nevertheless, intrinsic qualities which helped them on their
              way. They were endowed with knowledge, skill, forethought, resolution, and
              endurance. They knew the positions and movements of the  heavenly bodies, sufficiently well to be able
              to steer a course by them to the land they were bound for. Day after day, under
              skies for the most part clear, they observed the sun, noting his position at
              certain times, and they watched the direction of the winds and waves in
              relation to his course, and steered thereby. At night the task of steering by
              the stars was easier. The motions of the moon and planets in the ecliptic
              showed the eastern and western points of the horizon, and the south (tonga) was always visible as the centre round which the Cross and Pointers revolved; and so each captain in his own
              canoe maintained his course, keeping, no doubt, if anything, a little to windward
              (i.e., southward) of it—prevailing winds, as I have said, in November and
              December being easterly—until he knew he had run his distance to the south,
              when he shaped a course to the westward, and boldly ran down upon the land.
              That this was done is evidenced by the accuracy with which the landfall was
              made at a certain parallel of latitude, and by the fact that the canoes Arawa
              and Tainui, that had overshot the mark, turned back northward when they reached
              the coast and rejoined their companions at Ahuahu, Mercury Island. The captain
              of a canoe, and each canoe had its captain, would know by celestial observation
              when he was far enough south. He could tell this by estimating by a standard of
              some sort, the altitude of a polar star when nearest to the horizon; thus, for
              instance, he might hold to a southerly course until he had made the lowest star
              in the Cross rise above the horizon and be equal in altitude to half the altitude
              of the highest star in the same constellation at the time of their lower
              meridian passage, or he might have made other good observations, and that
              without a quadrant. The objection of the right ascension in a short summer’s
              night has no force, as there are several large stars between 58 deg. and 62
              deg. S. declination, and with large differences in R.A., and one or other of
              these he would be sure to catch.
               The
              skill, tact, and ability of the old sailors who navigated their canoes from Hawaiki
              to New Zealand, so many canoes, with such precision, is really wonderful.
              Could the certificated sailor of the present age have done better? Deprive him
              of his appliances, his compass, chronometer, and chart, his sextant, and nautical
              almanac, and see then whether his intrinsic qualities would, on the same voyage,
              have enabled him to do better—especially if put into a long, lean, rather leaky
              open boat, that had no draught, could he have sailed her better, have kept a
              perishable cargo better, or maintained better discipline amongst a numerous company
              of both sexes? There can be but one reply to these questions, namely, that
              under the same circumstances and conditions, it would be difficult even now to
              excel the old Hawaikian sailors in the execution of their craft.
               The
              time of year at which the migration was made shows forethought. The fine season
              had set in, and the hurricane months had not begun, and there was still time on
              arrival in the new country to plant the seed they had with them; moreover, they
              would have several months of summer weather in which to explore and form
              settlements.
               It
              is not my intention in this narrative to give all the movements of each canoe
              of the flotilla, or all the doings of the people of each after arrival. I shall
              simply mention their names, as they have been given to me, and a few
              circumstances connected with some of them, and in noticing the others I would
              wish to treat of the movements of four of them more particularly, namely,
              Mataatua, Takitumu, Tainui, and Te Arawa, as the immigrants by these vessels
              settled in the districts with whose history I am best informed. The following
              are the names of the canoes:—Matawhaorua (which returned to Hawaiki), Arawa,
              Tainui, Mataatua, Takitumu, Kurahaupo, Aotea, Tokomaru, Mahuhu, Pungarangi,
              Rangimatoru and Whatu Ranganuku.
               Te
              Arawa made land at Whangara, eighteen miles north of Gisborne, but did not land
              there. From Whangara she coasted along to the north; off Whangaparaoa she spoke
              the Tainui coming in from the sea. The Arawas say that Tainui was then making
              her landfall. This some Tainui people contradict, stating that their canoe
              first made land at Te Mahia. The Arawa did not join Tainui, but continued her
              course, then shaping westward, and crossed the Bay of Plenty; and next we hear of
              her at Ahuahu, Mercury Island, where we will leave her for the present.
               Whether
              Tainui made land at Te Mahia as her people say, or at Whangaparaoa as the Arawas
              affirm, is an open question. She was making for the shore when she passed the Arawa,
              and shortly afterwards she was nearly lost, and perhaps all on board, in a very
              simple and unexpected manner. At Cape Runaway there is a reef of detached
              rocks; there too is a perennial current that, setting strongly out of the Bay
              of Plenty, impinges against the Cape and reef. The Cape itself is a high
              headland studded with pohutukawa trees. As the canoe approached the Cape, in
              the bay round which a landing was proposed, the crew, whose attention was
              diverted to the beautiful bloom of the trees on the hillside, suddenly found themselves
              caught and carried swiftly towards the rocks by the current, of the existence of
              which neither they nor any stranger could have had a suspicion, and because of the
              heavy rollers of the Rangawhenua the danger appeared to be terrible. Here with
              a vengeance were ‘the waves of the summer, as one died away another as sweet
              and as shining came on.’ The wayworn voyagers, turning their eyes from the
              beautiful land, grasped the situation at a glance, and their hearts fell from
              the heights of joy and hope to the depths of fear. Were they after all their
              suffering and pilgrimage to be sacrificed at the gates of Paradise on those
              jagged rocks. Promptly the priest betook himself to his prayers, and quickly
              the crew plunged their paddles into the tide but it was too late, before they
              could change their vessel’s course she had struck sideways on a rock and
              remained there, the mussel shells grinding into her sides to the peril of her
              lashings; and now the danger of being dashed to pieces by the next wave or
              filling beside the rock, which is awash, is great indeed; fortunately the rock
              was between them and the wave, for the current that pinned them to it ran
              against the swell. And then the very thing they feared became their friend. A
              roller broke upon the rock and its unimpeded portion circling quickly round the
              rock caught one end of the canoe, and raising it up, flung it off wide from the
              rock. This was the moment of salvation; with a flash, before the current could
              push her back, all the paddles were buried for dear life in the seething foam,
              and Tainui, as if instinct with life, had shot into the open sea. The priest
              said they had been saved by the Atua to whom he had prayed, and his words were
              believed by those who heard him and by many succeeding generations. But the
              captain in going round the point again gave those rocks what sailors call a
              wide berth. Then the wearied people of Tainui rested at Whangaparaoa Bay, and
              refreshed themselves; but the story that they found a dead whale on the beach
              in that bay and disputed with the Arawa about the possession of it is difficult
              to reconcile with the fact that the Arawa deny having gone there at all, and
              with the harder fact that dead whales not only don’t drift into the bay, but
              cannot even be towed on to the shore there by several whaleboats after they are
              killed, the current above mentioned preventing it. There was a whaling station
              many years in Whangaparaoa Bay in the forties, and during that time the fish
              were “tried out” at a place round the Cape, much to the inconvenience of the
              whalers, who at first often tried in vain to tow the dead whales into the Bay.
               From
              Whangaparaoa the Tainui sailed along the shores of the Bay of Plenty,
              inspecting the country as she went. At Hawai a man named Taritorongo left her,
              and going inland, joined the aborigines at Motu, as has been mentioned; also,
              we have seen how Torere left the Tainui, and how she was pursued by Rakataura,
              who, failing to find his inamorata, returned and rejoined his companions at
              Kawhia. Rakataura landed at Taiharuru, at Opape. When next we hear of Tainui
              she had arrived at Ahuahu, where the meeting of canoes took place. There is
              reason to assume from subsequent events that the Arawa and Tainui had made a
              comprehensive survey of the Bay of Plenty before they met at Ahuahu.
               Up
              to this time there is not much to say about Takitumu further than to report
              that her landfall was made at the Great Barrier, and that passing Cuvier
              Island she had arrived at Ahuahu also.
               Mataatua,
              though not in company with Takitumu, sighted the same land. She passed Cuvier,
              which was named Repanga by Muriwai, the chieftainess on board of her, in honour of her son, the young man who afterwards went to Kohipawa,
              and then the canoe sailed into Ahuahu Harbour.
               At
              Ahuahu (Great Mercury) a conference took place between the captains of the
              canoes and other chiefs of the expedition, which resulted in the arrangement of
              the course, or line of action, that each canoe should take on leaving the
              island. Hence the name of the island, which is called Ahuahu to the present
              day, and is an abbreviation probably of Ahu te Ahu—to
              shape a course. I have never heard whether any of the other canoes were at this
              meeting; Pungarangi and Whatu Ranganuku could not, however, have been present,
              as they came to New Zealand afterwards.
               I
              have referred several times to the captains or nautical experts of the canoes.
              The captain of Takitumu was Paikea; of Tainui, Hotunui;
              of Te Arawa, Tama te Kapua; and of Mataatua, the
              captain was Toroa.
               And
              now we view these and other chiefs whose names have been handed down to
              posterity, at this the first Hawaiki Maori meeting held in New Zealand. There, too,
              we see seated upon the pebbly strand that forms the landing at Mercury Harbour, groups from the several canoes, all dressed in the
              tappa clothing of a tropical climate. They are assembled listening to their
              leaders, who are discussing the situation in its various aspects.
               They
              have, indeed, found the country they sought, but exploration so far has shown
              it to be peopled with many tribes of aborigines resembling themselves and
              speaking their own language, of whom, notwithstanding their inoffensive behaviour, it behoves them to be aware. Apart from rugged coastlines, they have nowhere seen
                an unoccupied country large enough for them all to settle upon. They have but
                just escaped with labour and loss from internecine
                strife about land, where land was scarce and areas small. The horror of what occurred
                then is fresh in their minds. They cannot forget it, and therefore, they think
                they had better separate and incur the risk of war with the aborigines to
                fighting among themselves ; besides, the former risk appeared to be but small
                if a policy of tact and forbearance were pursued towards them, and that by and by
                when they themselves had become numerous they could disregard them.
                 Two
              rivers falling into the Bay of Plenty had been discovered where settlement would
              be possible, but more inviting districts might yet be found.
               To
              one of these, however, the people of Mataatua under Muriwai decided to go. The other
              the leaders of Te Arawa have determined to occupy should nothing more suitable
              be found on further search. The immigrants in Tainui are of opinion that in a
              country so large and promising the chances are that they will secure a better
              location by prosecuting their voyage of discovery; while those of Takitumu
              resolve to search the Bay of Plenty for themselves.
               Such
              and similar were, doubtless, the affairs that were considered at that meeting—a
              meeting which heralded to New Zealand the birth of a new nation, who should
              cultivate her soil and increase her civilisation, and
              whose warriors, orators, statesmen and priests, craftsmen and people of low
              degree, were destined in the distant future to supplant the more simple sons of
              the soil almost throughout the whole country.
               After
              the meeting the canoes left Ahuahu. Tainui explored the Thames and found the
              inhabitants numerous; she passed from there along the coast to the North, and
              turning back, again arrived at Tamaki River, which was ascended, and then she
              was dragged across the isthmus at Otahuhu into Manukau, from which harbour she put to sea, and, coasting southwards, arrived
              at Kawhia. This was the end of her voyage, for at Kawhia her people determined
              to settle.
               Mataatua
              sailed from Ahuahu to Whakatane direct. Her unwavering course is highly suggestive
              of information received, either by Te Aratawhao (if that canoe reached Hawaiki)
              or by Tainui, probably the latter, for none of the people of Te Aratawhao
              returned to Whakatane in Mataatua. Ngatiawa found the country at Whakatane
              unoccupied by the aborigines, and Kapu pa was empty. They lived at first on the
              flat by the mouth of the river, and there Muriwai died and was buried, and her
              tomb under a rock may be seen at the present time. Toroa went to Hokianga, at
              Ohiwa, to interview Toi, who asked, “Who are you, and where do you come from?”
           To
              which Toroa replied, “I am Toroa (albatross) ; I have flown across the ocean
              to this place.”
           Toi
              then asked, “Why have you come here?” Toroa said, “I have come to see and to
              stay.” Then food was set before Toroa, and when he had eaten, he returned to
              Whakatane.
               This
              short conversation as it has been handed down by tradition describes the
              situation succinctly.
               From
              Ahuahu the Arawa sailed to Cuvier Island, where Hawaikian birds were released,
              and thence to the Great Barrier, from which place she crossed over to Whangarei
              and coasted to Cape Brett; there she turned back and arrived at Tamaki, at the
              head of which river she found Tainui, whose crew were engaged laying the skids
              to tow their vessel upon in crossing the isthmus. The Arawa did not remain long
              at Otahuhu, but sailed away to Moeliau (Cape
              Colville), for time was becoming precious. Her people landed at Moeliau, but did not stay there, notwithstanding Tamati
              Kapua was so pleased with the place that he urged them all to go no further,
              and to settle down and make their home there. From Moehau they resumed the
              voyage, and passing along the shores of the Bay of Plenty, sailed straight to
              Maketu. Thus ended their long and toilsome voyage from Hawaiki.
               In
              passing Te Taroto, between Katikati and Te Awanui (the ancient name of Tauranga
              entrance), Hei stood up and said, “The land opposite to us,” pointing to
              Tauranga, “is Te Takapu a Waitaha” (the belly of Waitaha), his son. Thus he
              bespoke the Tauranga country, of which, however, he and his son never got more
              than the eastern end, which is a comparatively small part of the district. The
              aboriginal inhabitants were too numerous to allow him to take more. Off
              Wairakei, Tia stood up and declared that the land at Rangiuru and country
              adjacent was the Takapu of his son Tapuika. In this manner he took the land he
              had pointed out. Tamati Kapua then thought it time to rise. He took Maketu by
              calling that part of the country Te Kureitanga o taku Ihu, shape of his nose
              (cut of his jib). The headland of Maketu Point is still known by the name of
              Okurei. Now all this was a very solemn and binding form of appropriation. No
              one could interfere with the property after that without tramping on the belly,
              etc., of the person named, and without being prepared to stand by his act in so
              doing.
               The behaviour of those three men in greedily snapping up
              all the land in sight from the canoe before they landed had the effect of
              compelling other members of the party to scatter in search of country, and thus
              the Ngaoho (or Arawa) tribe quickly spread to the interior as far as Taupo.
               Takitumu,
              whose other name was Horouta, had the reputation of being a sacred canoe. It is
              said they took slaves on board at Hawaiki, whom they kept in the bow, and
              killed and ate from time to time as they required. This canoe left Ahuahu, and
              went to Tauranga, where they found they could not settle. The aborigines
              permitted a very few persons to remain, probably they hoped to profit by the
              Hawaikians’ knowledge of agriculture. The canoe then continued her voyage, the
              next place she called at being Ohiwa, where she was nearly lost on Tuarae
              Kanawa shoal, at the mouth of the harbour. A few
              individuals were suffered to leave her here, who, as we have seen, became the
              progenitors of some of the present inhabitants in that part of New Zealand.
              Toi doubtless thought there were already enough Hawaikians in his neighbourhood at Whakatane, and perhaps Ngatiawa objected
              to the propinquity. Leaving Ohiwa the canoe Takitumu continued her search along
              the coast for a place of settlement, and as evidencing how fully the country
              must have been in the occupation of the aborigines at that time, I will
              enumerate a number of specially favourite residences
              of native tribes that were passed by the Hawaikians of Takitumu while searching
              for a place where they might safely make their future home: Opotiki, Te Kaha,
              Wharekahika, Kawakawa, including Horoera, Waiapu Valley, Tuparoa, Waipiro,
              Tokomaru, Tangoiro to Anaura, Uawa, and Puatai—all these sites for settlement
              were passed before Paikea thrust his canoe ashore at Whangara, and declared the
              voyage to be finished. He named the place Whangara, from a fancied resemblance
              to a place of that name at Hawaiki.
               From
              the isthmus of Otahuhu northward the Hawaikian element in the population of
              Aotearoa was derived from the canoes Mahihi (or Mahuhu, as it is called in some
              parts of the country) and Kurahaupo.
               The
              canoe Aotea landed on the West Coast, at the place of that name. Her people
              travelled southwards, and occupied a wide area south of the Taranaki district.
               Tokomaru
              canoe made the coast at Tokomaru, where the people who came in her landed but
              did not remain. We hear of her next as having arrived at Mokau, on the West
              Coast, but whether she passed round the North Cape, or made the shorter cut by
              Tamaki and Manukau, seems to be uncertain. Her occupants were the forefathers
              of the Atiawa tribe at Waitara and Taranaki, from whom is descended a Ngatirahiri
              hapu; just as the Ngatirahiri in the North are descended from the Ngatiawa progenitor
              who landed in Mataatua at Whakatane.
               Pungarangi
              canoe made land at Rurima islets, in the Bay of Plenty; for some reason they
              were unable to land on the mainland, probably too heavy a sea was breaking on
              the coast, or the Tini o Taunu at Matata may have been hostile. The passengers had
              no water, and were greatly distressed by thirst. They landed in the little harbour at Rurima, and rested, but were unable to find
              water, and all feared that a cruel death was before them. Then the chief of the
              party sought himself for water, trying in many places. At last he found a moist
              spot by the root of a pohutukawa tree; he dug a hole, and water trickled in and
              he drank, and the people drank and were saved. That little cup of water is
              there still, six centuries of time have not removed it, but the root is gone.
              As I looked at it I came to the conclusion that underground drainage had been
              arrested by the digging, and turned to the surface, where it has since
              remained. From Rurima the canoe went South to Wairarapa, and some of her people
              crossed Cook’s Strait and settled at Nelson.
               It
              will be remembered that the Arawa was unable to bring all the Ngaoho party, and
              that some were to follow in another canoe. The canoe they came from Hawaiki in
              was the Whatu Ranganuku. She landed them at Wairarapa, in a part where the inhabitants
              were hostile. The leader of the party, Tauwera, was ill treated and badly burnt
              by them, so that he could not walk. The perpetrators of this outrage were not
              aborigines, but Hawaikians who had arrived there previously, and their object
              was not to kill, but to drive Ngaoho away. The latter took the hint, and left,
              carrying their disabled chief in a litter by the Kowhai road to the Bay of
              Plenty, and to the left bank of Waitahanui River at Te Takanga, where they
              settled, and this was the beginning of Waitaha Turauta tribe, or hapu of the
              Arawa, members of which, among the other Arawa sections, are still numerous.
               The
              last canoe I have to mention is Rangimatoru. It is stated that she ended her
              voyage at Ohiwa. She is a canoe that has been very much lost sight of by the
              natives. Her reputation is eclipsed by that of Mataatua, close by at
              Whakatane, and of the existence of the representatives, if any, of her
              immigrants, or who her immigrants were, I have no proper information. The fact
              that the canoe came seems sufficiently established. Possibly the extinct
              Whakatane sprang from the people of that canoe. They were a tribe of Hawaikian
              extraction who owned the land between Ohiwa and Waioeka River inland, in the
              mountain region. The Upokorehe held the land in the north adjoining the
              possessions of the Whakatane. The former were destroyed, and the latter nearly
              so, by the Whakatohea. More than fifty years ago an old man of the name of Rangimatoru
              was a principal man of the remnant.
               This
              concludes my account of the voyages of the canoes from Hawaiki to Aotearoa. I
              have, however, to add, that the Takitumu made a voyage from Whangara to Otago,
              where she remained, and is pointed out to the traveller of the present day, as she lies at her journey’s end in the shape of a rock.
              The Arawa made a voyage to Te Awa o te Atua and back.
              Then she was hauled up on the eastern bank near the entrance to Kaituna River,
              where she was burnt afterwards, and where a grove of ngaio trees grew down to
              the present generation, which trees were sacred to the memory of the old
              vessel.
               In
              reviewing the movement from Hawaiki to New Zealand, from a practical point, we
              are justified, if the foregoing statements and observations are accepted, in
              arriving at the following conclusions:—
           That
              the Hawaikians emigrated under pressure arising out of troubles chiefly about
              Land.
               That
              as a necessary preliminary they explored the sea to discover a country where
              they might go.
               That
              the exploration was successful, and was probably conducted upon an idea derived
              from tradition.
               That
              the Hawaikians were skilful sailors, and
              notwithstanding the want of appliances, they were good practical navigators by
              celestial observation. That as they had no means of finding the longitude on a
              true course, the same being a rhumb line, also as unknown currents and variable
              winds rendered the making of a true course impossible without the necessary
              aids, they devised the expedient of leaving the true course wide off on one
              hand, say a point or two, while making the required latitude (which they were
              probably able to find), having arrived at which they ran down the longitude. It
              was in this way I believe that eight canoes on a voyage of 1,500 or 2,000 miles
              (according to whether they came from Cook’s Islands or the Society Islands)
              managed to make land on the East Coast of the North Island of New Zealand
              within 2y2 degrees of latitude of each other. They all came
              straggling in singly, and four of them were within thirty miles of each other.
              There could have been nothing accidental about results so uniform; evidently
              the aid of science was invoked, roughly, no doubt, but sufficiently to serve
              all practical purposes.
               That
              the Hawaikians introduced the art of cultivation into New Zealand, where they
              found an aboriginal race resembling themselves in appearance and speaking the
              same language.
               That
              in selecting sites for settlement they avoided the localities that were thickly
              populated by the aborigines, towards whom until they themselves had become
              numerous they behaved with much circumspection.
               
               
              
              
               
               NGAETERANGI, OF TAURANGA.
               It
              was many years ago, before our utilitarian grass paddocks and barbed-wire
              fences had changed the face of the country, that I first saw the picturesque
              ruins of old Tawhitirahi pa at Opotiki. Standing on a high cliff that overhangs
              the stream of Kukumoa they were embowered with trees and flowering plants that
              festooned from them to the stream below. The prospect from the pa was
              delightful; on the one hand as far as the eye could reach the ocean and its
              coast lines were visible; on the other the valley of Opotiki was everywhere in
              view. The site, too, was as convenient as it was pleasant. Fishing in salt
              water and fresh, bird snaring and eel catching, were near to hand, while fem
              root in abundance of finest quality, and Tupakihi wine in the season were
              easily obtained. It was here some 350 years ago that a happy tribe lived of
              Maui-Maoris of Awa descent; when they received a friendly visit from the chief
              of the powerful neighbouring tribe of Ngatiha, of the
              same descent (afterwards called Ngatipukenga), who lived at Waiaua and Omarumutu.
              The visitor greatly admired a tame tui, belonging to his host Kahukino, that
              sang and was otherwise well educated. In that age birds were taught to bewitch
              people, and to karakia (say prayers) for supplies of various kinds of food.
              When the visitor was about to return home, he asked that the bird might be
              given to him, but Kahukino could not make up his mind to part with it. The
              visitor concealed his rage and went away. It was not long after this that
              Tawhitirahi pa was surprised one night by a war party with the late visitor at
              its head. The pa was taken, some of its chiefs and people were slain; many,
              however, escaped and fled to the forest-clad mountains of the interior, where
              they wandered for a time, but could not remain, as they were trespassing on the
              hunting grounds of other tribes. Thus they passed through Motu country, and crossing
              its eastern watershed, descended into the valley of the Waikohu, where they
              were found by the Takitumu natives of Turanganui (Poverty Bay), and would have
              been slain had not Waho o te Rangi interposed. He was
              the chief of Ngaeterangihokaia, a hapu of Te Aetanga Hauiti, of Takitumu
              descent, who lived at Uawa (Tologa Bay).
               Waho
              o te Rangi, like Tuterangiwhiu at Raukumara, saved
              the refugees, and made slaves of them. They were located on Te Whakaroa
              Mountain, inland of Waimata, and made to catch birds and carry them to him at
              Uawa.
               At
              this time the people who laboured in this unhappy
              plight were known by the name of Te Rangihouhiri, being so called after their chief,
              who was the son of Kahukino, of Tawhitirahi. Kahukino was now an old man, and
              had ceased to take an active part in administering public affairs. Tutenaehe,
              the son of Rangihouhiri, grew up in this house of bondage.
               In
              process of time Waho o te Rangi grew old and
              approached his end. The aged chief believed that there would be no one in the
              tribe when he was gone who would be capable of retaining possession of the
              slaves. He felt sure that another tribe by no means friendly to him would come
              and remove the slaves, thereby strengthening themselves and weakening his
              (Waho’s) tribe. It was bad enough to be weakened, but worse that at the same
              time the other side should be strengthened. He chose the lesser evil, and
              determined to kill his slaves.
               It
              happened by some means that the slaves learned the fate that was in store for
              them, and as even the worm will turn, so this poor people turned at bay,
              resolved to sell their lives dearly. Although their slaves had taken alarm, and
              could not be surprised, the masters thought little of the task before them.
              Judge, then, their astonishment when their heedless onslaught was met by an organised band of skilled warriors, who killed them
              instead, and drove them back the way they had come. The Rangihouhiri had broken
              their bonds and never served again. They decided now to leave that part of the
              country, and seek elsewhere for a place where they might make a home for themselves,
              and marched towards the sea at Whangara, near which, on the banks of the Pakarae, they were attacked by the combined forces of Te
              Aetanga Hauiti, the tribe of which their late masters were a section, whom they
              defeated a second time in a pitched battle, and remained masters of the field.
              Te Aetanga Hauiti now found that they must make terms. They had altogether
              mistaken the men whom they had been accustomed to despise, whose quality man
              for man was superior to their own, whose prestige before the misfortune at
              Opotiki had been equal to their own, and whose spirit, disciplined and elevated
              by adversity and self-sacrifice was unconquerable. They proposed that fighting
              should cease, and that Te Rangihouhiri should leave the district, going by
              canoes, which were to be prepared by both parties, and Te Rangihouhiri were to
              have time and opportunity to collect supplies of food for the journey. These
              proposals were accepted, they suited the Rangihouhiri perfectly, and both sides
              observed them faithfully. In due time the Rangihouhiri set sail, and steering
              north, arrived in the Bay of Plenty, where they landed at a place called
              Hakuranui, and lived there.
               Now,
              accounts conflict as to this locality. I will mention them, not because the
              site of that place affects our story, but just to illustrate practically how
              tradition, like history, varies sometimes in its facts. There are two Hakuranui
              pas at the Bay of Plenty, one south of Raukokore, the other at Torere. Ngaitai,
              of Torere, say Te Rangihouhiri never lived at their place, while the people of
              Raukokore say Te Rangihouhiri did live for a time at Hakuranui, that is upon
              their land. These statements one would think, should be conclusive, but they
              are not, for the descendants of the Rangihouhiri aver that the Hakuranui in question
              is at Torere, and the Arawa who, as we shall presently see have a voice in the
              matter, support the Rangihouhiri version.
               However,
              no matter where it was, the location was not comfortable. The people of the district
              disapproved of their intrusion and harassed them; they had to keep close, for
              stragglers did not return, and it was almost impossible to cultivate, as the
              following instance showed:—Two men of Te Rangihouhiri, Awatope and Tukoko,
              went out into a field to plant gourd seed. Awatope proposed to sow broadcast and
              get away for fear of the people of the place. Tukoko objected to such a
              slovenly method, and set to work to dibble his seed in properly. Awatope
              quickly sowed his broadcast and made off. His companion was busily engaged dibbling
              in, when he was suddenly caught and killed. It is true they made reprisals, but
              the place was not worth fighting for, and therefore they went away. Passing
              Opotiki and their old pa at Tawhitirahi, they came to Whakatane, and built a pa
              for themselves on the spur of the hill that approaches the river next above
              Wainuitewhara. Here, on the strength of their military reputation, they lived undisturbed
              for a time. There was, however, sufficient uneasiness and uncertainty on all sides
              to make the chiefs of the Rangihouhiri think seriously of taking the initiative
              by a coup de main upon the Ngatiawa stronghold of Papaka (which position
              is immediately above the town of Whakatane). To this end Tamapahore, a leader
              of theirs, was one night creeping about under the fortifications of Papaka
              looking out for a point of attack, when a woman came out of the pa on to the defences above him. She did not see him, but he saw her,
              and on the impulse of the moment, he gave her a poke with the point of his
              taiaha. She raised an outcry, but Tamapahore escaped; the incident, however
              betrayed the sinister designs of Te Rangihouhiri tribe. Moreover, the woman was
              the chief’s daughter, and the insult was considered great by her tribe. All the
              Rangihouhiri knew at once that they must move on from Whakatane, and said so
              among themselves.
               Then
              Tamapahore stood up and addressed them, saying: “I have acted foolishly, and we
              must all leave this place in consequence, for all their hapus are roused, but
              we will not go meanly away; we will deliver a battle first and then go.” The
              feelings of the people approved this sentiment, but Ngatiawa would have none of
              it, they were not going to fight for nothing. If Te Rangihouhiri stayed they
              would be wiped out; if they went at once they would be allowed to depart in
              peace. So the tribe of Te Rangihouhiri left Whakatane, and went to Te Awa o te Atua, where they were not wanted.
               This
              friendless tribe had now wandered over the country 200 miles seeking a resting
              place, and no resting place could be found, for the land everywhere was
              occupied, or claimed by someone. At that time Te Awa o te Atua was held by a section of Ngatiawa tribe, who not long before that had
              expelled the Tini o Taunu from that district. They did not intend that Te Rangihouhiri
              should remain with them too long, and by and by as the visitors manifested no
              intention of moving on, an intimation to go, too rude and realistic to be
              misapprehended, was given to them.
               Then
              Rangihouhiri, the chief of the tribe of that name, sent Tamapahore on a
              friendly visit to Tatahau, the chief of Tapuika, at Maketu, and charged him to
              spy the land there. Tamapahore went with a suitable retinue, and was hospitably
              received by Ongakohua, another chief of Tapuika. When he returned, Tamapahore
              reported that the place was most desirable in every respect. The aspect was pleasant,
              the land good, the cultivations beautiful, and fish of all kinds was abundant in
              the sea and rivers of Waihi and Kaituna, but the place was populous, and Tatahau
              was a great chief, and closely connected with the powerful Waitaha a Hei tribe.
              However, the tempting character of the prize outweighed in Rangihouhiri’s
              opinion all consideration of difficulty, and war with Tatahau was determined on,
              but a pretext was required, and Rangihouhiri was too punctilious to misbehave
              or act incorrectly in the matter. Therefore, he applied to Tuwewea, the chief
              of Ngatiawa, at Te Awa o te Atua, who readily
              furnished the information required. Oddly enough, the casus belli took
              its rise out of the killing of their own man Tukoko, who, it will be
              remembered, had dibbled his seed instead of sowing broadcast, and that point
              being settled satisfactorily, preparation was made for the campaign, before
              entering on which I have a few general remarks to make.
               We
              have seen that the Rangihouhiri tribe were Awa of Toi, that the tribe of
              Whakatane were Awa of Hawaiki, and that these two Awa tribes became connected
              by marriage and other causes, due to amiable propinquity, also by a portion of
              the latter (Te Kareke) being driven by civil war into the former and being
              absorbed by them. We may suppose that the force of these affinities was greater
              when proximate; operating as it were upon an inverse ratio to the square of
              their distance, and extended over a considerable area, including Tawhitirahi;
              and when in time the intervening connection consolidated, it broke up into
              tribes and hapus of aboriginal or immigrant appellation, according to the
              degee of relationship of each to one or other of the centres of settlement, the former being known as the Whakatohea hapus, the latter as
              Ngatiawa; but in the cases of Te Rangihouhiri of Tawhitirahi and Ngatirawharo of
              Ohiwa (both intimately connected together), the Awa of Toi have called
              themselves Ngatiawa, for they are related to Ngatiawa, and the more popular
              name has been adhered to by them.
               It
              was in the summer that the Rangihouhiri tribe set out from Te Awa o te Atua and marched towards Maketu. The main body camped at
              Pukehina under Rangihouhiri the chief, while a strong vanguard took up a
              position at the ford at Waihi, giving out that they were a fishing party.
              Presently ten men crossed Waihi, and searching among the plantations on the
              hill above Maketu found a woman at work by herself collecting caterpillars off
              her kumara plants. She was Punoho, Tatahau’s daughter. Her they outraged. The last
              of the party to approach was Werapinaki, a cripple. Filled with rage she
              derided his appearance, saying “he would be a god if it were night time, in the
              day he is a hideous spectre,’’ when, with a blow of
              his weapon he killed her, the body was thrown into a kumara pit where it could
              not be found. When Punoho was missed, her tribe sought everywhere in vain, not
              a trace of her was seen. They suspected the Rangihouhiri of foul play, and sent
              a neutral woman to enquire. The answer the messenger received was “Yes, she was
              killed by Werapinaki.” Then a party of Tapuika stealthily crossed Waihi at
              night and slew Werapinaki, who was a chief, as he slept apart under an awning,
              the day being hot, and next day the war began. The Rangihouhiri took the
              initiative by assaulting and carrying Tatahau’s great pa at Pukemaire (where
              the old European redoubt stands). Tatahau and many of his tribe were killed,
              the rest and two of his sons escaping to Rangiuru. All the smaller pas followed
              the fate of Pukemaire. In this war the Rangihouhiri forces were materially
              strengthened by a section of their tribe that came from the Uriwera country,
              where it had taken refuge after the fall of Tawhitirahi.
               Then
              the Ngaoho (Arawa) commenced a series of campaigns for the recovery of their
              lost territory and prestige. The first was by Waitaha a Hei, who came from East
              Tauranga; Tatahau’s mother was of their tribe, and fought a battle, Te Kakaho,
              at Maketu ford and retired, for the weight of the Rangihouhiri arms was greater
              than they had expected. To mend this unsatisfactory state of affairs Tapuika
              strengthened themselves by matrimonial alliances with Ngatimaru at the Thames,
              and with the people at Maungakawa, from whom they got assistance in the next
              campaign. In the same way they tried without success to avail themselves of the
              help of the Hawaikian Awa, or Whanau Apanui, at Maraenui. On the other hand the
              Rangihouhiri summoned to their aid two Opotiki tribes, one of them (such is the
              irony of fate) was Ngatipukenga, who had commenced all their troubles by
              driving them out of their home at Tawhitirahi.
               When
              ready the combined forces of Ngatimaru (Tainui), under Te Ruinga, Ranginui
              (Takitumu), under Kinonui, who was carried in a litter, also Waitaha and
              Tapuika under Tiritiri and Manu, sons of Tatahau, advanced upon Maketu. The
              first encounter was a night attack upon an outwork, Herekaki pa, which was
              taken, and Tutenaehe the commander was slain. He was the eldest son of Te Rangihouhiri,
              who, when he heard the intelligence, exclaimed “O! my son, you have gone by the
              night tide, I will follow by the morning tide!” He alluded to the tide because
              it is the custom in that part of the country where much travelling is done by
              the beach, to wait for low tide to make a journey. Sure enough the old man’s
              words came true, and by the morning tide he followed his son to the unknown
              world.
               The
              next morning opened with the beginning of the battle of Poporohuamea, in which
              great numbers were engaged, and that lasted all day. The field of battle was on
              the high ground immediately above the entrance to Waihi River, and in the
              valley there that descends through the high ground towards the sea coast. It
              was there that the Maui Maori and the Hawaikian Maori joined issue in perhaps
              the greatest battle of the open field that was ever fought by the two races.
              The struggle ended at last in mutual exhaustion. The party in possession
              retired to its pas, and the other side, who had tried to oust them, gave up the
              attempt, recrossed the Kaituna, and returned to the places they had come from.
              Te Rangihouhiri is the only great chief whose name is handed down as killed in
              this battle. From the death of Te Rangihouhiri the tribe of that name became
              known by the name of Ngaeterangi, by which name they are called at the present
              day.
               After
              the battle of Poporohuamea the Ngaoho tribes (Arawa) of the lake district, took
              up the quarrel and determined to expel the intruding Ngaeterangi. Year after
              year they sent armies to Maketu, not one of which made any impression on the
              enemy. The first army fought a little and returned home. The next was defeated
              with great slaughter at Kawa swamp, near Maketu, and their chief Taiwere was
              killed; that army returned to the lakes. Smarting under defeat and loss the
              Ngaoho again set forth to be again hurled back at Kawa with the loss of
              Moekaha, Taiwere’s brother. They had as many killed at Kawa No. 2 battle as at
              Kawa No 1. Assistance was now sought and obtained from Ngatihaua tribe, of the
              Upper Thames, and another campaign opened against Maketu, when a general action
              Kakaho No. 2 resulted in the crushing defeat of the combined Ngaoho and
              Ngatihaua. Hana, the chief of Ngatihaua, was slain, and Ariariterangi, the
              brother of Taiwere and Moekaha, was drowned in making his escape. After this
              the Ngaoho, or Arawa, determined to avenge the death of Ariariterangi, and his
              son, Te Roro te Rangi, led an army against Maketu.
              This expedition effected nothing. After fighting awhile Roro te Rangi made peace with Ngaeterangi, offerings were given
              to cement the peace, and Roro te Rangi returned home
              to Rotorua.
               Thus
              ended a war that had lasted many years, involving many tribes and much
              bloodshed, there had been several pitched battles in the field, and the
              conquerors had stormed thirteen pas. Peace was made with the Tauranga tribes of
              Waitaha a Hei and Ngatiranginui (Waitaha Turauta on the east side of Maketu had
              taken no part in the war). As for Tapuika, their broken power was not worthy of
              consideration, and was simply ignored. Ngaeterangi now held undisturbed
              possession of Maketu, and about 75 square miles of excellent land, their
              territory extending halfway to the lakes; with them were associated Ngatiwhakahinga,
              a co-tribe or section of Ngaeterangi, that had not been driven out of Opotiki
              by Ngatiha. Ngatipukenga (formerly called Ngatiha), returned to Waiaua after
              the battle of Poporohuamea, where they had suffered much; Ngaeterangi availed
              themselves of their assistance at the battle, but their presence was not particularly
              acceptable afterwards. We shall, however, hear more of this most pugnacious
              tribe, which, as it had rendered others homeless, by a just retribution became
              homeless itself.
               Such
              was the peaceful condition of the political horizon to Ngaeterangi, as resting
              on their laurels they enjoyed the tranquil outlook, when suddenly another
              war-cloud rose, of aspect most terrible; they were precipitated into it and all
              was strife again.
               It
              happened that a canoe went out from Tauranga to fish in the open sea. Two
              chiefs were in this canoe, named Taurawheke and Te Turanganui. A westerly gale
              arose and drove the canoe before it until it was lost and the people all
              drowned excepting one man, Taurawheke, who escaped by swimming to Okurei,
              Maketu Point. Here he was found in an exhausted state by a woman who was
              looking for shellfish amongst the rocks. She took him to a sheltered place
              under the cliffs, and went to fetch food and clothes for him. On the way she
              met her husband and told him how she had found Taurawheke and where she had left
              him. As soon as she had departed on her errand the husband went and killed
              Taurawheke and ate of him, and continued thus to indulge himself from time to
              time secretly, the people of his tribe, Ngaeterangi, knowing nothing about it, but
              his wife knew.
               At
              Tauranga it was supposed that the canoe had been lost at sea with all hands. Sometime,
              however, after this, the man, evidently a brutal fellow, beat his wife
              severely, and she exclaimed, “Oh! I can punish you by telling what you did.”
              The busybodies of the tribe (of whom there always is, have been, and will be a number
              everywhere) now sought to penetrate the mystery of the wife’s words, nor stopped
              until the murder was out, and all over the place, and news of it had been taken
              to Tauranga. Ngatiranginui and Waitaha were not slow to seek revenge. They caught
              two Ngaeterangi chiefs at Otaiparia at Te Tumu getting toetoe.
              They were Tuwhiwhia and his son, Tauaiti. The father they killed, and putting
              his headless body into his canoe sent it adrift to float down the stream to Maketu.
              The son they took to Tauranga and killed at their leisure by torture and mutilation.
              In his agony Tauaiti said to his persecutors: “My pain is shallow compared to
              the ocean of pain to come,” signifying thereby what their pain would be like
              before long.
               The
              drift canoe was seen at Maketu and told its own tale. Intelligence, too, of
              Tauaiti’s suffering and death was subsequently received, and entered deeply
              into the feelings of the people. Their rage at the Tauranga people was
              dreadful, to whom they determined that the cup of wrath should be administered and
              drunk to the dregs. Then was seen how Kotorerua, the younger brother of
              Tauaiti, rose to the occasion. Putangimaru, a chief of Raukawa, at Waikato, was
              travelling at this time and came to Maketu; he was known to be a wise man, and
              powerfully possessed of the art of divination. Kotorerua suggested to his sister,
              Tuwera, that she should be complacent to their guest. Putangi was pleased and
              Tuwera returned with him to his home as his wife, and Kotorerua was invited to
              follow them to their place at Hinuera in order that Putangi and he might have
              opportunity to divine and make plans together.
               To
              avoid his enemies at Tauranga, Kotorerua travelled through the forest by Otawa
              to Te Pawhakahorohoro, where he found a guide left for him by Putangimaru named
              Ika. They travelled to Whenuakura, whence all the country could be seen around.
              Ika pointed out the road and the place where Putangimaru lived. Kotorer.ua
              having got this information, killed Ika unawares, because he wanted some
              portions of his body to divine with before he met Putangimaru. Having performed
              this office, he pursued his journey, taking Ika’s head with him. Putangimaru
              received Kotorerua with distinction, and asked if he had seen Ika. “Yes,” said
              Kotorerua, “he brought me through the forest, and then I was able to find my
              way by myself; so I killed Ika, as I had to divine before I met you. ’’
           “You
              acted very wisely,” said Putangi.
               “I
              have brought Ika’s head for us both to divine upon,” said Kotorerua. This also received
              the approval of Putangimaru. Then they divined carefully and found the auguries favourable, and they took counsel together and formed
              the plan of a campaign. This done, Kotorerua returned to Maketu to push his preparations,
              and in due time he attacked the large pa of Ranginui and Waitaha at Maunganui.
               The
              pa of Maunganui, situated on the hill of that name, covered about 100 acres.
              The fortifications crossed the top of the hill and ran down each side, then,
              circling round the base towards the south, they met. Waitaha held the east
              side, and Ngatiranginui the west side of the pa, which enjoyed a beautiful view
              and splendid position on the shore of the harbour.
              The fortifications were so strong and the garrison so numerous that the pa
              seemed impregnable to Maori weapons—no matter what the prowess, the situation,
              with the means at command, was unassailable. It was to take this pa that
              Putangimaru and Kotorerua had devised a plan as daring as it was able, and, perhaps,
              the only one by which the object could have been effected. On the top of the hill
              on the north side of the pa, there was a point 850 feet above the sea, which,
              under certain circumstances would be vulnerable. Kotorerua undertook to solve
              the problem by inducing the required conditions and making the attack at that
              point, a narrow pass, flanked by walls of rock, and to which the approach from below
              for an attacking party, was exceedingly steep. That point once secured, the pa
              must fall, for it was the key to the position. A handful of defenders, however,
              could hold it against any number from without. Kotorerua’s scheme was to show
              no intention of making war on Kinonui, the chief of Maunganui; on the contrary,
              he would lull suspicion by appearing to conciliate him with a handsome present.
              The offering should come to Kino late on the evening of a dark and stormy
              night. Kino and his people would then be occupied fully in entertaining the
              present-bearers, or pretending to entertain them, and in counselling amongst themselves
              and trying to fathom this new and unexpected departure by Kotorerua. In this way
              many hours, perhaps the whole night, must elapse before Kinonui and his people
              would think of taking action of any kind, and during those precious moments of
              irresolution Kotorerua intended to destroy him; for meanwhile, under cover of
              darkness and storm, the whole force of Ngaeterangi would be thrown into the pa
              through the gap on the top of the hill. The army to perform this service would have
              to risk the storm in canoes, passing along the coast unseen at night, and
              landing immediately below the gap in a narrow channel between the rocks called
              Te Awaiti. The bearers of the present were to slip out of the pa in the darkness
              and cut the lashings of the topsides of all the canoes on the beach and rocks
              in front of the pa. If all went well, this rather complicated scheme would no doubt realise the hopes of its authors, but there were obviously
              several awkward contingencies connected with it, which must have caused considerable
              anxiety at the time to those charged with its execution. It happened, however,
              that everything came to pass exactly as Putangimaru and Kotorerua had planned.
               One
              evening, Kotorerua and one hundred and forty followers, armed, presented
              themselves unexpectedly before the fortifications of Maunganui, bearing a present
              to Kinonui of one hundred baskets of kokowai (red ochre); it was houru, the
              kind prepared by burning, and, it was said, had been obtained with much labour from the streams of Kaikokopu. The rain had overtaken
              them on the road, and they explained that they had been delayed while
              preventing their kokowai from getting wet. As it was too late to go through the
              formalities of presentation, the baskets were stacked at the quarters assigned
              to the visitors. Thus an inspection of the present was avoided, which was just as
              well, seeing that each was only a basket of earth, with a layer of kokowai at the
              top. Kotorerua and such of his followers as he desired to accompany him were
              taken to the large meeting-house in the pa, where the distinguished men of the
              pa met them. This large house, belonging to Kinonui, stood on the little
              plateau above the place that is now called Stony Point; and then ensued between
              the host and his guest a scene, sustained for hours, of courtly urbanity and
              matchless dissimulation, covering a substratum of deadly hate; each with
              unparalleled ability was playing for the almost immediate destruction of
              the other and all who were with him. On the one hand, Kotorerua had to appear
              at ease and without a trace of anxiety, conversing about anything or nothing,
              to gain time and disarm suspicion— and this, notwithstanding his men might be discovered
              at any moment tampering with the canoes on the beach below the pa, and notwithstanding
              the safety of all concerned, and the success of the enterprise, depended upon
              the arrival in time of the canoes through the storm. On the other hand, Kinonui
              had at all hazards to keep his guest interested until daylight, when his people
              would be able to see what they were doing, for it was intended that Kotorerua
              and all his party should then be killed; they could not kill them in the dark
              without accident and confusion, and some might escape in the darkness.
              Meanwhile Kotorerua was not to be allowed to rejoin his men; but to kill him
              now would alarm them, and many would try to escape, therefore the conversation
              was kept up between these two great actors, each working for his own ends, as
              they sat facing one another with apparent indifference, but watchful of every
              movement. Now and then an attendant of one of the chiefs would come in or go
              out, seemingly about nothing in particular, but really keeping communication
              open with their respective parties outside.
               At
              length, Kotorerua was made aware that the time for action had arrived. All his
              staff had left the meeting-house as if fatigued; presently one of them returned
              about something and went out again, leaving the door open after him. Kotorerua
              rose, and in a moment had passed swiftly out. Kinonui had not time to prevent
              him, so unexpected was the movement of the younger man and so sudden; he called
              after Kotorerua and ran to stop him, but it was too late, the sliding-door was
              slammed in his face and the lanyard fastened outside. The time for mock
              ceremony had passed; that which was real should now take place. A torch is
              handed to Kotorerua and quickly applied to the raupo wall, the meeting-house is wreathed in flames, and Kinonui with his associates
              are immolated at the ceremony of their own funeral pyre.
               Then,
              by the illumination cast around, an avalanche of war was seen descending from
              the mountain-top, sweeping its course right down to the sea, and crushing the
              people as it rolled over them. Such as escaped the dread invasion fled to their
              canoes, and thrust off into the harbour, but the
              canoes, already wrecked, filled with water, and the occupants were drowned in
              trying to swim to the opposite and distant shore.
               Thus,
              with the head rather than the arm, did Kotorerua break the power of
              Ngatiranginui and Waitaha, and it was all done by a coup de main in a
              few short hours. The conquest of the rest of the district of Tauranga speedily
              followed. Katikati and the islands on the north side of the harbour were first subdued. This was Kinonui’s own domain, and the poor people in it
              were too panic-stricken to offer any effectual resistance. Tamapahore took the
              Waitaha country on the east, including the possessions of the Kaponga, hapu of
              Ngatiranginui, at Waimapu and Wairoa, and Ruinga, between Wairoa and Waipapa,
              were still intact when Kotorerua returned to Tauranga after a temporary
              absence. He was then surprised and displeased to find that terms of peace had
              been granted to Ngatiranginui at Otumoetai pa, that the same had been ratified
              by a marriage. Kotorerua refused absolutely to be a party to the arrangement.
              He immediately attacked Otumoetai and destroyed the people in the pa. This,
              with the fall of some minor pas on the south side of the harbour,
              completed the subjugation of the Tauranga country by Ngaeterangi.
               Kotorerua’s
              campaign at Maunganui denotes consummate generalship, with troops of finest
              quality and discipline, and a high military and naval organisation.
              Only with such material could such a daring and complicated scheme have been
              carried out, but the general knew the quality of his men, and therein he showed
              his capacity. The maxim, that for desperate cases desperate remedies are
              necessary, must, I suppose, be taken as a sufficient warrant for the general
              when staking everything upon the unknown quantity of a gale of wind at sea, but
              the auguries had been favourable, and we cannot tell
              how much that influenced him. I have myself been impressed with the
              unquestioning faith the old Maori chiefs had in the auguries vouchsafed to
              them. I remember such an one who went through many battles in the belief that
              no bullet could harm him. He might be wounded, he said (experience showed
              that), but he could not be killed. He died in his bed, with a reputation that
              extended throughout the North Island.
               Wolfe,
              going by boat, took the enemy in the rear at night on the Heights of Abraham,
              but he had not a sea voyage by boat in storm, and a. night landing through
              breakers on the coast to make. On the contrary, he had a river so calm to go
              upon that, we are told, he recited Gray’s “Elegy” to his staff at that time;
              nor had he to enter the enemy’s camp and delude him, while in the act of
              destroying his means of retreat, by breaking his boats not one hundred yards
              away. Yet there was a rift in Kotorerua’s lute which wellnigh spoilt the
              harmony of his combination. He was a young man, and his uncle, Tamapahore, was
              a veteran leader in battles. On this occasion the latter, with his division,
              held aloof and did not join the flotilla, which was kept waiting for hours,
              until the very last moment possible, when at length he put in an appearance.
              This happened presumably through jealousy; however pressure or loyalty to
              Ngaeterangi prevailed in the end, but Tamapahore never got a quarter in the pa
              at Maunganui. The place he chose was made too uncomfortable for occupation; the
              other Ngaeterangi rolled great stones down the hill to his location; he took
              the hint, and made a pa elsewhere at Maungatapu. The jealousy, if such, of this
              old Maori warrior was natural enough; more highly civilised soldiers have felt the same, and some have not come out of the ordeal as well.
              Witness, for instance, the misconduct of that Imperial Archduke, who, by
              withholding his hand, caused his brother to lose the field of Wagram. See also
              the jealousy and disunion of Napoleon’s marshals in the Peninsula. The Waitaha
              remnant fled to Te Rotoiti; the remnants of Ngatiranginui, as already stated,
              escaped into the forest at the back of Tepuna, and there they became known as
              Te Pirirakau, which is their name still.
               It
              will be remembered how the aborigines permitted a few of the immigrants by
              Takitumu to settle at Tauranga; those persons kept up a connection with their
              compatriots at Whangara. Kahungungu, the ancestor of the great tribe of that
              name, was a Takitumuan of Tauranga, who left his native place and went south to
              live amongst the other Takitumuans because his elder brother had grossly
              insulted him, by striking him on the mouth with a kahawai (a fish). Similarly,
              two hundred and forty years after the settlement at Whangara had been made,
              Ranginui moved with his people from Hangaroa (between Poverty Bay and Wairoa,
              H.B.) to Tauranga, and camped on the left bank of the Wairoa, near where the
              bridge on the Katikati road is now. They were squatting on land belonging to
              Ngamarama, a numerous tribe, who owned the whole country west of Waimapu River.
              The Ngamarama resented the encroachment, and, to put a stop to it, caused two
              Ngatiranginui children to be drowned by their own children while bathing
              together in the Wairoa. The Ranginui children fled home and told what had been
              done to them. The tribe considered the matter, and next day the children were
              directed to return and bathe as though nothing had happened, and when the
              Ngamarama children joined them they were without fail to drown some of them;
              this the children did, and reported that they had drowned a Rangatira girl. War
              followed, resulting in time in the destruction and expatriation of Ngamarama,
              and this is how Ngatiranginui became possessed of Tauranga, where they lived
              undisturbed one hundred and twenty years, until Ngaeterangi came and took it from
              them, about two hundred and forty years ago.
               The Ngatipukenga Tribe.
               I
              will now mention Ngatipukenga more particularly, who formerly lived at Waiaua,
              east of Opotiki. We have seen that they drove the Rangihouhiri away from
              Tawhitirahi, also that when the same Rangihouhiri took Maketu and killed
              Tatahau they, the Ngatipukenga, came to Maketu, hoping to join in the spoil, and
              took part at the battle of Poporohuamea. Their chiefs at that battle were
              Kahukino and Te Tini o Awa. The tribe, I should say, was of the ancient
              aboriginal stock. At the battle named they suffered severely, and recrossed the
              Waihi, whence they returned home. The Rangihouhiri had not forgotten
              Tawhitirahi and did not solicit their aid at the campaign of Maunganui. When
              they heard, however, of Kotorerua’s success at Maunganui, they hurried up to
              Tauranga, to try and share in the spoil, and this time they managed to get a
              large tract of land next to Tamapahore’s selection on the west side. Here they
              became so overbearing that all the Ngaeterangi hapus united against them about
              one hundred years ago, and drove them completely out of the Tauranga district.
              Their culminating offence was a ruthless assault upon a number of women of
              Ngaeterangi who were collecting shellfish on the flats laid bare by the tide
              near Te Papa. At their rout they fled by way of Whareroa (where they left their
              canoes thickly lining the beach, which ever after was called Whakapaewaka) to
              Orangimate pa, half way to Maketu. Thus the measure meted by them to Te
              Rangihouhiri was measured to them by Ngaeterangi, Rangihouhiri’s descendants.
               After
              this expulsion Ngatipukenga hated Ngaeterangi bitterly, and never lost an opportunity
              of joining the enemies of that tribe.
               When
              Tapuika fell before Ngaeterangi at Te Karaka, Ngatipukenga came and helped them
              to obtain revenge at Te Kakaho.
               When
              Ngatiwhakahinga retired from Maketu before Ngatemaru, Ngatipukenga went and
              occupied that place.
               Then
              Te Rarau from Waikato and Ngaeterangi attacked them, seeking to drive them
              away from Maketu, but effected nothing.
               Then
              Ngapuhi, armed with guns, came, at whose approach Ngatipukenga fled inland to
              Te Whakatangaroa, near Te Hiapo, and Maketu was evacuated by them. But some
              time after Ngatitematera, from Hauraki, attacked and took Te Whakatangaroa, and
              Ngatipukenga fled to the lakes.
               A
              war party of Ngatirawharo, allies of Ngaeterangi, going from Tauranga to attack
              Okahu pa at Rotoiti, were encountered en route by Ngatipukenga and an action was fought at Te Papanui, where Ngatipukenga
              were defeated.
               After
              this the elder Taipari, of Hauraki, made peace with Ngatipukenga.
               Ngapuhi
              came a second time to Tauranga, and on this occasion joined Ngaeterangi against
              Ngatipukenga, Orangimate pa was taken with much slaughter, and the refugees fled
              to Rotorua. At length Ngatipukenga decided to go to Hauraki, whence their feud could
              be carried on more easily and effectively. They, therefore, left Orangimate and
              Maketu, to which places they had returned from the lakes, and joined Ngatimaru
              at the Thames, by whom some of them were located at Manaia, near Coromandel,
              where they are now known as Te Tawera.
               From
              the Thames they went with Ngatimaru to Maungatautari, from whence they operated
              against Ngaeterangi thrice, losing two engagements at Te Taumata and gaining
              one in which the Ngaeterangi chief, Tarakiteawa, was killed.
               Then
              followed the taking of Te Papa pa at Tauranga by Te Rohu, of the Thames, where Ngatipukenga
              were present and joined in the assault. Te Papa was destroyed in utu for the murder
              by Ngaeterangi of Te Hiwi, near the Wairoa River. Te Hiwi was a chief of Ngatiraukawa.
               From
              Te Papa Te Rohu advanced to Maketu, Ngatipukenga accompanying him. They found
              the pa occupied by Ngapotiki of Ngaeterangi. The pa was taken and many
              Ngapotiki were slain.
               Again,
              Ngatipukenga followed Ngatimaru through the war at Haowhenua and Taumatawiwi,
              and after the defeat suffered there Ngatipukenga fled to Rotorua, where they
              hardly escaped death because they had murdered Te Kuiti at Rotorua, on a former
              visit, and because they had killed Te Oneone at Maketu. These were very good
              reasons why they should be killed and eaten, but they were saved through an old
              marriage of one of their chiefs with a Ngatiwhakaue woman of rank. However,
              Ngatiwhakaue would not allow them to remain at Ohinemutu, and they passed on to
              Maketu, which place they held until Te Waharoa took their pa and killed nearly
              the whole of them. The remnant fled back to Rotorua. When Maketu was retaken
              by the Arawa this remnant returned to Maketu, where it has remained to the
              present time.
               During
              the civil war at Tauranga in the fifties, Ngatipukenga were invited from Manaia
              to help Ngatihe, with the promise of receiving land at Ngapeke, at Tauranga.
              They came and got the land, but rendered no military service for it, for the
              war was over before they arrived. A number of Ngatipukenga live at Ngapeke
              still.
               The
              little tui was the ruin of Ngatipukenga. It involved them in a long struggle
              with Ngaeterangi that lasted for generations, and reduced their number to such
              an extent that they ceased to have power to disturb anyone; moreover they lost
              all their lands at Opotiki and Tauranga, through the restless and pugnacious
              spirit which followed their adventure at Tawhitirahi.
                 
 Ngatirawharo Tribe.
               Ngatirawharo
              were like Ngaeterangi, only more Hawaikian, perhaps. Originally they lived at
              Ohiwa, whence they moved to Waiohau, on the Rangitaiki River. The Ngatipukeko a
              tribe of Ngatiawa, objected to what they considered a trespass on their land,
              and attacked them. Marupuku was the chief of Ngatipukeko, who led this war, in
              which there was much fighting, lasting a long time. The following battles were
              fought: Whakaaronga, where Ngatirawharo suffered severely; then Putahinui and
              Pounatehe were engagements at which Irawharo were beaten and driven many miles
              toward the sea. This happened about the time that Te Rangihouhiri made their
              progress from Opotiki to Tauranga. Ngatipukeko continued from time to time,
              with more or less success, to wage war. They fought at Otamarakau at Waiohau,
              at Tamahanga near Raerua, at Tapuae, and at Omataroa. On each occasion they
              improved their position, and after the action last named, Ngatirawharo were compelled
              to move off their land and cross the river at Te Teko; but the people at Te
              Teko would not allow them to remain there, so they had no option but to move
              on, nor stopped until, with reduced numbers, they arrived at Otamarakau at
              Waitahanui. There, and at Te Ruataniwha, they settled, and remained a long
              time. At length they joined their friends, the Ngaeterangi, at Tauranga, where
              they have lived ever since. This tribe has forgotten that it has aboriginal
              blood in its veins.
               
               The War of Ngatipukeko of
              Mataatua with: Ngatimanawa of Te Arawa.
               
               Shortly
              after the termination of their war with the Kareke tribe at Te Poroa, Ngatipukeko,
              under Te Muinga, went to Te Whaiti to live. Te Mpinga’s example was not immediately
              followed by all the chiefs, but in the course of four or five years all the
              great chiefs had moved from Whakatane to Te Whaiti, Tehe only remaining at
              Papaka to take care of that place (Papaka, it will be remembered, was the
              strong pa at Whakatane that Tamapahore was prowling round on the night when he
              grossly insulted a chief’s daughter). In time about six hundred fighting men
              had settled at Te Whaiti, whose chiefs were Kihi, Mokai, Tautari in his youth,
              Te Mahuhu, and Te Moeroa. Their principal pa was Nihowhati. It happened one day
              that Tamahi of theirs set out on a journey to Whakatane, for numbers of the
              tribe continually passed and repassed between the two places. When he arrived at
              Puketapu, a pa at Mangahouhi, Tamahi met a war-party of the Uriwera, under Paiterangi,
              who slew him. Ngatihaka saw the deed and took the body of Tamahi and buried it.
              Soon after, three men of Ngatimanawa passing by, dug up the body and ate it.
              They were Manakore, Tarewarua, and Matarehua. When Ngatipukeko heard of it, all
              the body had been consumed.
               Then
              Kihi led Ngatipukeko away from the members of all other tribes, to a remote
              place in the forest, where he said he wished a clearing to be made, but when
              they had arrived on the ground he cast aside his stone axe and grasped his
              weapon; they all did the same, and a council of war was held to know what
              should be done. It was unanimously decided to avenge the insult offered by
              Ngatimanawa, and this was done by making a night attack under Kihi on Parakakariki
              pa, near Tutu Tarata. They killed Te Matau and vindicated their honour. Then peace was ostensibly made and hostilities ceased.
               After the foregoing episode, messages came to
              Ngatipukeko at Te Whaiti, from the tribes at Taupo and Whanganui, asking them
              to come and fight for them. The tribe was summoned to a council of war, and
              Kihi urged the enterprise, saying to the chiefs Matua and Taimimiti: “Go and
              lead the fight.’’ They answered: “No, go you and lead, for you are our fighting
              chief. ’’Kihi was probably afraid to leave the home of the tribe in the care of
              the two chiefs named.) However, he went with a war party of seven score men,
              and had a very successful campaign, taking pas at Whangaehu, near Whanganui.
               During
              Kihi’s absence Matua and Taimimiti went on a fishing excursion (but Ngatimanawa
              chose to say they went to kill men in utu for the violation of Te Wharekohuru,
              Tautari’s daughter). They were busy catching eels when they received an
              invitation from Ngatimanawa, at Waiirohia, near by. They accepted the proffered
              hospitality, and, as a reward for their simplicity, they and their party of
              seven were slain. Having thus committed themselves, Ngatimanawa immediately
              arose and destroyed two Ngatipukeko villages, Ngatahuna and another; only one
              person escaped, who fled from the latter to Nihowhati. But though warned,
              Nihowhati was nevertheless destroyed, the bulk of the people being away. Te
              Munga and one hundred people were burnt at Nihowhati in a large house in the
              pa, called Te Umu ki te Ngaere.
               It
              happened, however, that one man, named Mato, escaped unperceived from the rear
              of the house, and gave the alarm to the scattered Ngatipukeko in the
              surrounding country, who all collected at Oromaitaki, where they were joined by
              the refugees of Ngatiwhare, for Ngatiwhare had suffered also, and there they
              built a pa to defend themselves. Karia was sent to recall Ki hi, and
              fortunately met him returning with his war party close at hand at Kaingaroa.
               On
              hearing the dreadful intelligence, the warriors of the Ngatipukeko whose
              families had been massacred, determined to kill Kihi on the spot for taking
              them away to Whanganui. But Kihi said: “Let me live to get vengeance. If the
              other chiefs had lived you might have killed me, and I would have been willing
              to die, but they are all slain, and there is no one else to lead you now. Let
              me live to seek vengeance. ’’ Then Ngatipukeko spared him.
               Soon
              they came upon a birdcatcher of Ngatimanawa, whom
              they questioned, and learned that they were close to the main body of
              Ngatimanawa, seven or eight hundred strong, who were about to attack
              Oromaitaki. Killing the birdcatcher, they advanced
              and presently perceived the enemy reconnoitring the
              pa. They remained unperceived, and at daylight next morning attacked him
              unawares, routing him with slaughter and the loss of two chiefs; but they found
              at the end of the action that the birdcatcher had
              deceived them, and that the main body of the enemy had not been engaged. On
              this they became very cautious, watching all detached parties, and cutting them
              off. By this means several score of Ngatimanawa were killed. At length a
              general action was fought, in which Ngatimanawa, although assisted by Ngatihineuru
              from Runanga, were defeated. Then for the first time Kihi’s war party went to
              Oromaitaki to mingle their lamentations with the people there for the many
              murdered members of the tribe. For a short time only did they weep, and then
              they went out from the pa the same day to fight the enemy at Ikarea. This was
              not a decisive action, but the next battle fought at Mangatara was entirely favourable to Ngatipukeko. It was a very peculiar battle,
              because it was fought by women. There were only thirty-seven Ngatipukeko men
              engaged, all the rest who fought were women, and the odds against them were
              fearful. But first, I should say, that the Ngatipukeko had been out- generalled. They were scattered in pursuit of detached
              parties, when suddenly Ngatimanawa fell, with concentrated force, upon their
              headquarters, where their families were. The women were equal to the occasion.
              They rigged up guys so well that the enemy was deceived, and in forming for
              attack laid himself open to an irresistible onset in the flank. The Amazons
              displayed a wonderful courage and knowledge of the art of war. With hair
              cropped short and bodies nude they charged into the undefended side of the
              enemy, with such force as to throw him into confusion. Moenga was the distinguished
              Amazon of the day. She fought with a paiaka, and
              hewed the Ngatimanawa down on every side. On all sides the enemy fell, until he
              broke and fled; the main body of Ngatipukeko army came up in time to follow in
              pursuit, nor stopped until Runanga was reached. From there the Ngatimanawa, or
              rather, what was left of them, passed on to Mohaka, where Te Kahu o te Rangi, a
              chief of Ngatikahungungu, made slaves of them. Te Kahu soon found that he was
              being cheated by his slaves. The birds they caught were given to a chief of another
              tribe. Finding they were not to be trusted, he ill-treated and killed them.
               Then
              Ngaetuhoe, a tribe of the Uriwera, took compassion on the miserable remnant of
              Ngati- manawa, and brought them away to Maungapohatu, and they had some old
              kumara pits given them to live in. While they lived in this abject condition at
              Maungapohatu, the Ngati- manawa sent Kato and others to Kihi to sue for peace.
              Their petition was granted, and terms were fixed. The next day another section
              of Ngatipukeko sent for Kato and his friends, to hear and discuss the terms named;
              this, however, was only a ruse, for as soon as Kato and his companions
              appeared, some of whom were related to Ngatiwhare, they killed and ate them.
              Therefore, for ever after that treacherous hapu of Ngatipukeko was called Ngatikohuru
              (hapu of murderers).
               Now,
              when Ngatipukeko had conquered Ngatimanawa, Ngatiwhare became afraid of their
              inflamed and bloodthirsty demeanour, and quietly
              withdrew to the mountains, and there remained until intelligence was received of
              the murder of their friends by Ngatikohuru. Then, from being friendly from a distance,
              they changed and became active enemies to Ngatipukeko, although closely related
              to them, and revenge in some way was determined upon. The opportunity was not
              long in coming. News was received that Ngatipukeko were sending a deputation of
              chiefs to the Uriwera at Ruatahuna; instantly Ngatiwhare dispatched Karia,
              their chief, to Ruatahuna, there to persuade the Uriwera chief, Rangikawhetu,
              to kill the deputation when it should arrive. Rangikawhetu assented to lx
              aria’s proposal, and tried to carry it out. His success was only partial, for
              Mokai and Kuraroa escaped. This affair created a further complication in the political
              outlook, and for a long time Ngatipukeko were embroiled with the Uriwera
              tribe.
               At
              this time Ngatipukeko had possession of the right bauk of Rangitaika from
              Waiohau to Te Whaiti, where they lived many years undisturbed, and then they
              returned under Kihi to Whakatane. From Whakatane they went to Te Awa o te Atua and lived a while, and there they saw Captain
              Cook’s ship pass by. They went off to the vessel and saw the people on board of
              her. Again they returned to Whakatane, where a deputation from Ngatimanawa and
              Ngatiwhare sued for peace and to be permitted to return to their homes at Te
              Whaiti, and Ngatipukeko allowed them to go there.
               A Maori Duel.
              When
              the chief Matua was murdered, as I have said, while eel-catching at Waiirohia,
              he left a little son named Tama te Rangi, who grew up
              to be a man imbued with the strongest hatred of his father’s murderers. This
              feeling had been carefully instilled into him by his widowed mother from
              earliest childhood, by songs and hakas, and by the persistent character of
              remarks which were specially directed against Potaua, and she took care to have
              Tama te Rangi carefully trained to the use of arms.
               Potaua
              heard what the widow had done, and he feared to approach Te Tirina country,
              where she lived. At length he came to
                Puketapu, a pa on the Rangitaiki, by the racecourse at Te Teko. He was
                encouraged to venture there by the presence of Harehare and two other chiefs,
                with whom he thought he should be safe from insult and attack.
                 Tama te Rangi heard that Potaua had come to Puketapu, in
              the Pahipoto country, and when he heard it he said to his people at Whakatane
              that he would go and see him.
               Taking
              two companions he went, and at night he camped in the fern, a mile or two from
              Puketapu pa. He informed the chiefs of the pa by a messenger that he had come,
              and they invited him to the pa for the night.
               Tama te Rangi replied that they would see him come to
              their pa by the light of the day.
               The
              next morning Tama was seen approaching, and the whole population turned out to
              see what he would do. He came and walked up the narrow roadway into the public
              place of the pa, all people respectfully making way for him and his companions.
              Here on an arena already formed and guarded stood Potaua. The chiefs of the pa
              were standing at the further end of the space, beyond Potaua. Tama te Rangi entered the arena at once, and advanced
              confidently upon his enemy, who had a presentiment that his hour had come. This
              unnerved him, and the young man’s vigour and skill
              overcame him, and he fell, slain by the avenger of blood, in the presence of
              all the people.
               Hatua,
              the father of the late Rangitukehu, leaped forward, and by his great influence
              saved the other Ngatimanawa visitors, who, in the excitement of the moment,
              would have been killed on the spot by the people of his tribe.
               
 Another Maori Duel.
               It
              was in the lake country that Eke, a faithless fair eloped to the forest with
              Utu, a middle-aged chief of considerable authority and weighty connections. The
              feeling of the tribe was very much roused against Utu, for Tua, the injured
              husband, was a popular man, and one of their best fighting chiefs, whereas Utu
              had never distinguished himself in any way, excepting on the present occasion,
              which had proved him oblivious to the obligations due to a friend and
              neighbour. The truant pair journeyed to other parts, and remained away until
              Utu, tired of his toy, and wearied of the exile, determined to go home and face
              the consequences. So one morning an affair of honour came off on the sands of Ruapeka Bay, at Ohinemutu. Utu, accompanied by his
              friend, .Ana, were there on one side, and Tua, with four other principals, were
              there on the other side. Ana was not a principal, and was not there to fight,
              but the four men who were with Tua had each of them come to get satisfaction as
              near relations to the husband, or to the wife, for the Maoris were communistic
              in their customs. Any of these principals could have taken Tua’s children from
              him, and they were equally entitled to avenge his honour,
              for was it not their honour also?
               Utu
              sat before these five adversaries on the sand, unarmed, provided only with a
              short stick called a karo, with which to ward off any spears thrown at him, or
              blows from other weapons that might be used. Had he been a slave he would not
              have been allowed to have even a karo, but must have defended himself with his
              hands and arms. Utu’s karo had been well karakia-ed by the priest.
               All
              being ready the duel began. Tua remained inactive while each of the four men who
              had accompanied him advanced in turn and threw a spear at Utu, who managed to
              karo, ward off, the four darts without hurt to himself. The rights of the four
              were now exhausted. The Atua having caused their attacks to fail, they could
              not be repeated without danger to themselves; any one of them who, contrary to
              all canons human and divine, should renew his attack, would be liable in
              himself or his family to misfortune (aitua) by
              sickness, accident, or otherwise. Even against a slave attack could not be
              renewed. These assailants had had every chance. The choice of weapons and how
              to use them had been theirs. They had chosen spears. The weight of the weapon
              and the distance at which to throw it had been at their option. Any one of them
              for that matter might have walked up to Utu as he sat and speared him on the
              spot at short point, had he been able, but they were too experienced to attempt
              it. Utu would have defended himself easily in that case. Rising at the right
              moment, and advancing a pace, he would have fixed his opponent’s eye, and by a
              dexterous movement of his right hand would have seized and averted the
              thrust—thus to disarm an enemy to one who knew how was as simple as shaking
              hands with a friend.
               As
              we have disposed of the four in theory and practice, let us return to Tua, whom
              we left looking on, apparently almost an indifferent spectator. The four had
              failed, and this seemed suddenly to rouse his feelings, for he went off into a
              dance wholly scornful in gesture of his friends, and somewhat defiant of his
              enemies, treating all to an exhibition of agility as he darted from place to
              place, and skill in brandishing his weapon, and riveting attention, his own the
              while being fixed in semi-challenge to the bunglers, and thus he gained his
              point of vantage, and wheeling, struck the unsuspecting Ana, whom nobody
              wished to hurt, and thus the duel ended as communistically as it had begun. I
              should say that Hea, a brother of Tua, being of a utilitarian disposition, had
              refrained from exercising his right at the encounter. The satisfaction he
              required was a bit of land. Utu recognised the claim,
              and gave him a nice little town site overlooking the lake.
               
 Maori Communism.
                 As
              in his private warfare, so in his general life. The Maori was a thorough
              communist. But through the warp of his communism woofs of chieftainship and
              priestcraft were woven into a texture strong enough to answer all the
              requirements of his simple civilisation. Where
              communal usage did not reach the case the chief’s was the executive governing
              power that dealt with it. Thus, communal usage might require a muru, (To muru a
              man was to strip him of his personal property or some of it,) and it would be
              made accordingly by persons having the right. If a man’s wife went wrong her
              people would muru him for not taking better care of
              her, this was usage; but if the chief ordered a muru it would be for reasons known to himself, presumably for the benefit of the
              tribe. If a man gave much trouble the chief might have him muru-ed,
              or he might take his wife from him. If he misconducted himself in war, the
              chief might strike him with his weapon. As a rule, however, these
              manifestations of authority were seldom needed, and very seldom exercised. The
              chieftainship of the tribe was an hereditary office, passing from father to
              son by the law of primogeniture; if the regular successor lacked the mental vigour and force necessary to the position, then another
              member of the hereditary family would be put in his place. The chief generally
              consulted advisers, or was supported by a council. In any case the chief could
              not run counter to the will of the people.
               The
              priest performed many religious offices for the community. Questions of tapu
              were in his keeping. At times of sickness his aid was invoked. At births he was
              not absent, and at baptisms his presence was necessary. He advised the chiefs
              as to the will of the gods, and the greatest weight was attached to his utterances
              on such occasions. He always received fees in the form of presents. As a rule
              he supported the governing power. If the priest (tohunga) stood high in his
              profession, and was sent for from a distance to perform an important function,
              his fee would be commensurate to the event. He did not neglect the
              requirements of the humble members of the community. The widow with her small
              offering received his conscientious attention. Her child’s illness was
              diagnosed and prescribed for and karakia-ed the same as for a more prosperous
              person. The priest’s office was hereditary.
               Although
              the chief carried himself with an air of authority, and the priest wore an
              appearance of superiority, each was subtly influenced by the communism of the
              body of which he formed a part. The former felt the pulse of the people before
              taking a step; the latter did not disregard their feelings and prejudices. Each
              lived in the same way as the people around him. Sometimes, however, a chief
              rose by violence or intrigue to such a commanding position among other tribes
              that his own tribe acquired perfect confidence in his judgment and ability, and
              followed him implicitly. Such men were Tuwhakairiora, the first Te Waharoa, Te
              Rauparaha, and Hongi Hika.
               As
              I have said, the Maori was a communist. Excepting perhaps a patch of land he
              might own privately, and his weapons and ornaments, the only thing he could
              draw the line at, and safely say, “This is mine,” was his wife, who, before she
              blended her life with his, had been from earliest youth in principle and
              practice also a communist of the free love kind, not that much love had been
              involved, only that “through some shades of earthly feeling,” she had tripped from
              pleasure to pleasure, not waiting to be wooed, and shedding in lieu of the “meek
              and vestal fires,” “a glow so warm and yet so shadowy, too,” upon her
              associates, “as made the very darkness there more sought after than light elsewhere.”
              May I be pardoned for adapting the lines of the poet to my subject, who was neither
              a Delilah nor a Messalina, but a simple Eve of nature, against whom, in her own
              people’s eyes there was no law nor fault to find—kahore he ture. But when she became a wife she rose to a
              higher sphere. Her animal habits changed as if by magic. Her communistic shell
              was cast, and she emerged an individual, a faithful Maori matron, with all the
              rights and obligations pertaining to her new condition.
               But
              to return to our Maori communist. He could not even claim his own children
              exclusively. For his brother, if childless, might, and most likely would, come
              and take one of them away and adopt it, and his sister might take another; so
              also his wife’s sister might assert a similar right, but they could not among
              them deprive him of all his children. Communism stepped in at that point and
              took his part, for was he not as well entitled as they to share in the
              offspring?
               The
              house he lived in was called a wharepuni (living close together house). It
              contained but one room, in which both sexes, old and young, married and single,
              lived together night and day, and, according to size, it accommodated from say
              a dozen to four times that number of persons.
               More
              than fifty years ago the missionaries strongly discountenanced the wharepuni
              system amongst their converts. The Maoris, however, as was quite natural, could
              not understand their objection. Even their most devoted teachers were unable to
              appreciate it at first. But time has worked a change. Missionary perseverance,
              and the example of European civilisation have swept
              away the old Maori wharepuni. Each little family has now its own separate
              whare, and these are generally partitioned. The wharepuni of the present
              generation is a sort of town hall, in which strangers are lodged when visiting
              the tribe, and does not represent the old communism of the past.
               Again,
              when he went to cultivate the soil, he did not go by himself, taking perhaps
              his son or sons, as a European would. No, when he went he went with the commune.
              It was not his motion, but the motion of a body of people, whom the chief
              apparently led, while instinctively following the democratic desire. Men and
              women, boys and girls, all went together, as to a picnic, cheerful, happy and contented,
              and it was a pleasant sight to see them ranged in rows, and digging with their ko-es
              (wooden Maori spades), as they rose and fell, and their limbs and bodies swayed
              rhythmically to the working of the ko, and the chorus of an ancient hymn,
              invoking a blessing on the fruit of their labour.
              Still a large yield was not always a benefit, for it would sometimes induce
              friends and relations to come from a distance and eat the commune out of house
              and home.
               In
              the same way our communist was quite unable to keep any new thing, especially in
              the way of clothing. Did he sell a pig, and get a blanket in payment, his
              father presently paid him a visit, and was seen returning with the blanket
              draped round his person, and if he sold some kits or corn for a shirt, a pair of
              trousers, and a hat, his cousin would come from five or six miles away, and the
              hat would be given to him. Of course, the custom cut both ways, for when
              reduced in circumstances he, too, made calls upon his friends at auspicious times.
              But the system he lived under discouraged individual effort, and those who
              tried individually to better themselves under it sooner or Jater gave up the
              attempt, and it was not until the example of the early settlers had fully
              influenced another generation, stimulating it to further action, and the Native
              Land Courts had individualised their holdings, that
              the ice was broken, and the communistic element in their system of civilisation that had stunted enterprise and retarded
              material interests was greatly diminished, though not entirely removed.
               But
              when it came to fighting, the Maori’s communism
              helped him. When summoned to do battle for the commonwealth he instantly obeyed
              without conscription or recruiting, and with no swearing in, no shirking, no
              grumbling, he appeared at his post a trained soldier, active, willing and
              determined, in an army where courts-martial were unnecessary and unknown. He
              was animated by a living principle, he thought not of himself, but the body he
              belonged to was ever in his mind. The spirit that was in him inspired the
              whole, giving fierceness to the war dance, zest to the tuki of the war canoe, and proved a powerful factor in war.
               Communism
              in war did not extend to the department of the Commander-in-Chief. The General
              was free to do his own thinking, and to issue his own orders, and implicit obedience
              was rendered to him.
               With
              certain exceptions the Maori held his land as a member of the tribe. In the
              matter of this, his real estate, the communistic element in his system
              of civilisation was well developed, and with the
              exception of slaves and refugees there was not a landless person in the community.
              As time advanced, and posterity increased, lands that had belonged to one
              passed into the possession of many persons, for after several generations there
              would be a hapu, where one man had settled. This tendency was counteracted on
              the other hand by acts of partition or individualisation within the tribal boundaries; fresh boundaries would follow; moreover sales of
              land for valuable consideration were by no means unknown. The subject of
              ancient land tenure amongst the Maoris is interesting and instructive, and
              would in itself fill a small volume if treated exhaustively. Their claims were
              often singularly complex, and very far-reaching. Thus Ngaiterangi, in the early
              days, claimed and obtained payment for Tawhitirahi pa when a European bought
              the land there, and this notwithstanding they had not ventured to occupy it for
              three hundred years, and the natives living near the place approved of the
              claim; but not until they had been paid for the full value of the land.
               A
              slave was the property of the person who captured him in war. A master could
              kill his slave. A husband could beat his wife. A man might have more than one
              wife. The women worked more than the men, and had to do the more laborious
              work, such as carrying heavy burdens, which the men never did, for they had
              tapued their backs. When Christianity diminished the power of the priests, they
              did not strive against the innovation. Many of them became converted, and the
              others appeared to accept without question the change in the mind of the
              commune.
               
 Tuwhakairiora Tribe.
               This
              is a section of Ngatiporou tribe whose country extends from a point a little
              south of the East Cape to Potikirua, west of Point Lottin a few miles. From these points their boundaries running inland converge
              rapidly towards each other until they meet. Their territory, therefore, is
              triangular in form. We have seen how this country was occupied by the aborigines,
              and how Ngaetuari came from Whangara and conquered and settled upon the greater
              portion of it, and it will be remembered that the Ngaetuari were Hawaikians of
              Takitumu canoe.
               About
              sixty years after the Ngaetuari had settled themselves, Tuwhakairiora appeared
              on the scene and altered the face of affairs in that district to such an extent
              that the tribe living there now owes its origin to him, and bears his name.
              Tuwhakairiora was also of Takitumu extraction, and it is of the rather
              remarkable Takitumuan movement that was made under him that I would tell. But
              first I will briefly outline the Takitumuan prelude to our story from the
              landing at Whangara to the time of our hero.
               We
              have seen that Paikea, the captain of Takitumu, settled the immigrants at
              Whangara, after which he sailed for Hawaiki in another canoe, and so disappears
              from our view. About one hundred and twenty years after Paikea’s time, the
              chiefs of the colony at Whangara were the brothers Pororangi and Tahu. The
              latter went south to Kaikoura, but Pororangi, from whom the Ngatiporou are
              named, lived and died at Whangara.
               When
              Pororangi died, Tahu returned from Kaikoura to mourn for hm, bringing a number
              of slaves with him. He married his brother’s widow, and the issue of the union
              was Ruanuku, a son, to whom Tahu gave the party of slaves; which party became a
              tribe, bearing the name of Ruanuku, their master. After some years, Tahu
              returned to the other island, taking his son with him, and thus these two are
              removed from the scene; but the Ngatiruanuku were left behind, to play an
              important part in it.
               Pororangi
              had two sons, Hau and Ue. The latter took the country
              southward from Turanga. The former and his descendants went northward, settling
              from time to time in various places, nor stopped until they had claimed the
              land as far as Taumata Apanui, near Torere. Here, however, the tide of success was
              met and rolled back by the Whanau Apanui, a tribe of Hawaiki-Awa descent. About
              two hundred and seventy years after the colony had been planted at Whangara,
              Poromata, a descendant of Hau, took an active part in the movement northward,
              and settled at Whareponga, where Ngatiruanuku, who had become a numerous tribe,
              had arrived before him, and here they all lived for a time, beside the aboriginal
              Uepohatu tribe, of whom I have already made mention.
               Now,
              Poromata was not a young man. He had several grown-up sons and daughters, who,
              like himself were of a tyrannical disposition. They despised and oppressed the
              Ngatiruanuku as if they had been the slaves brought from Kaikoura, one hundred
              and fifty years before; and, ignoring the fact that they were but a few
              individuals surrounded by a numerous people, they plundered the best of
              everything the Ngatiruanuku produced, and forcibly took their women from them,
              and they were particularly fond of seizing the best fish from the Ruanuku
              canoes when they returned from fishing out at sea. At length Ngatiruanuku,
              goaded beyond endurance, conspired to slay the old man and his sons, and they,
              by surprise, attacked them while fishing, and killed them all except one son,
              who escaped, and nothing more is heard of him in this story.
               At
              this time Haukotore, a brother of Poromata, lived near by at Matakukai. He was
              related to Ngatiruanuku by marriage, and was on better terms with them than his
              brother had been. He did not attempt to avenge the death of his brother, or
              seek assistance for that purpose ; neither did he retire from among his
              brother’s murderers. His behaviour was altogether
              pusillanimous, as for many years he remained on sufferance in the presence of his
              natural foes, even after they had refused his request to be permitted to
              establish a tapu where his brother had been slain.
               Very
              different was the spirit that animated Atakura, the youngest of Poromata’s
              daughters. She was at Whareponga when her father and brothers were killed, and
              was spared by Ngatiruanuku. Her anger, however, was not appeased by their
              forbearance. All the thirst for revenge that was lacking in her soulless uncle
              was, as it were, added to her own thirst, and concentrated in her burning
              breast. She left Whareponga immediately, and went to Uawa, where she married
              for the avowed purpose of raising up a son to avenge the murder. Thence she and
              her husband, whose name was Ngatihau, went to Opotiki, to which place he
              belonged, and there a son was born whom they named Tuwhakairiora, from the odd circumstance
              that an uncle of his at Waiapu had lately been buried alive (or rather put in a
              trough made for the purpose, and placed up in a tree, for that was a mode of sepulture).
              From his birth Tuwhakairiora was consecrated to the office of an avenger of
              blood. Atakura and her husband lived at Opotiki many years, and had a family of
              several children. It was there that Tuwhakairiora received the education
              necessary to a chief, and the military training that should fit him for the
              part that he was destined to perform. He was not like other young chiefs, for
              all knew, and he knew, that he had a mission to which he had been dedicated
              from the womb, and it was proverbial how his lusty embyronic struggles had been welcomed by his mother as a token of manhood and power to
              slay her father’s murderers.
               Thus
              it was that our young chief, when he came to a man’s estate, was the centre to whom a wide circle of adventurous spirits looked
              and longed for warlike excitement. Nor did he fail to take advantage of this
              feeling, by visiting from tribe to tribe and increasing his prestige and
              popularity. At length he determined to take action. For this purpose he moved
              with his parents to Te Kaha, Oreti, and Whangaparaoa,
              living at each place awhile, ingratiating themselves with the inhabitants, and
              drawing recruits to their cause. From the place last named his parents passed
              on to Kawakawa, leaving the rest of the party at Whangaparaoa, where
              Kahupakari, Atakura’s first cousin, received them joyfully and gave her several
              hundred acres of land to live on. Kahupakari’s father had taken part in the
              Ngaetuere conquest sixty years before.
               Shortly
              after this, Tuwhakairiora followed his parents to Kawakawa, travelling by
              himself. On this journey he saw Ruataupare for the first time, and married her
              at Wharekahika in the masterful manner already described. She was the daughter
              of the principal chief of that district, which was peopled at that time by
              aboriginal tribes. Our hero required something then to soothe his feelings, for
              he had just hurried away then through wounded pride from Whangaparaoa, where he
              had met his match in a young woman of rank named Hinerupe, towards whom he had
              conducted himself in a plantation where they were working with a freedom so
              unbecoming that she met him with her wooden spade, and hit him a blow on the
              jaw that sent him off. The plantation is called Kauae (jaw) to this day.
               From
              Kawakawa Tuwhakairiora made an excursion to the East Cape, whence for the first
              time he viewed the Ngatiruanuku country, and doubtless thought upon his mission
              and revolved in his mind the task before him. But he was not to get vengeance
              yet, nor indeed for many years. Although he knew it not, he was even then in a
              path that would lead to a train of events fated to alter his position, and
              change him from a wayfaring adventurer to the warlike head of a powerful
              tribe. He turned and retraced his steps. He was alone and his dog followed him.
              Passing near Hekawa pa, two men, Wahia and Whata appeared, and killed his dog.
              He slew them both, then, putting his dead dog on his back, he went on his way;
              but was presently overtaken by a number of men from Hekawa. He turned and
              killed Pito, the foremost, but others pressed on, and after slaying several, he
              took refuge on a mound that is an island at high water. The people of Hekawa
              surrounded the little mound and kept him there. In this position he was seen by
              his younger brother, Hukarere, and recognised by his
              red dogskin mat. His brother, who was fishing in a
              canoe, came instantly to the rescue. Tuwhakairiora descended the hill, cut his
              way through his enemies, killing Waipao, and escaped to the canoe. That place
              is still called Waipao. Thus Hukarere saved his brother’s life, and thus
              Tuwhakairiora became incensed against the Ngaetuere, and he determined to make
              war upon them. He sent, therefore to his followers to muster and to come to
              him, and they quickly responded, especially at Opotiki, where he was so well
              known and admired. It was with these troops that he conquered the Ngaetuere.
               Now
              we have seen that Ngaetuere were a tribe of Takitumu descent who, sixty years
              before, had driven out the aboriginal Ngaoko, who were of Toi extraction. More
              than thirty years before that time the Ngaoko had emerged from the mountain
              forest of Tututohara and destroyed the aboriginal tribe named Ruawaipu, that
              occupied the coast from Pukeamaru to Maraehara, and killed their chief, whose
              name was Tamatea Arabia. Tamatea Upoko, the daughter of this chief, escaped
              with other refugees to Whangara, where Ngatiporou, of Takitumu, received and
              sheltered them. Tamatea Upoko married Uekaihau, of Ngatiporou, and in due
              course three sons of that marriage, Uetaha, Tamokoro and Tahania, grew up. The
              Ruawaipu element had, meanwhile, so strengthened itself among the Ngatiporou,
              that the three brothers named were able to raise an army of Ngatiporou and
              half-caste Ruawaipu-Ngatiporou sufficiently numerous to justify them in
              attacking Ngaoko, for the purpose of revenge and to regain the lost territory.
               They
              set out, and on their march were attacked at Uawa (Tologa Bay), by Te Aetanga Hauiti,
              who failed to bar their passage. Again at Tawhiti mountain they were attacked
              by the Wahineiti, and again they forced their way against those who would have
              stopped them. After this they marched unmolested through the Waiapu country, belonging
              to the Wahineiti, an aboriginal tribe who were a section of Te Iwi Pohatu a
              Maui. Having passed the East Cape the army, whom from this time I shall speak
              of as Ngaetuere, travelled through Horoera and Hekawa without meeting a soul,
              the Ngaoko had evidently fallen back to some vantage ground to await their
              attack. When they arrived at Kawakawa, they found the Ngaoko posted in two pas,
              one at Karakatuwhero, the other, Tihi o Manono, at Kopuaponamu, was the largest
              they had. A scouting party of the invaders fell in with a similar party of the
              people of the place, and cut them off, killing the chief, Tuteuruao. Then the Ngaoko
              came out of their pas in full force, and attacked Ngatuere in the open field,
              when the latter by stratagem led Ngaoko into Awatere Gorge, and, getting them
              at a disadvantage, inflicted severe loss upon them, and killed their chief,
              Tangikaroro. At the next engagement Ngaoko were again defeated, and another
              chief named Rakaimokonui fell. At the third battle Ngaoko were completely
              worsted, and fled for the first time before their enemies. On this occasion the
              chiefs Manoho and Te Awhenga were slain. On the same day the great pa Tihi o
              Manono was taken by assault. Ngaoko rallied, however, at the pa at Karakatuwhero,
              and finally at Tarapahure, another pa at Pukeamaru, but the three brothers
              pursued them and took these pas also, and this completed the conquest of the
              tribe and country. The remnant of the Ngaoko became slaves called
              Ngatirakaimatapu; but they intermarried with the conquerors, and became
              absorbed by them.
               This,
              then, was the tribe of Ngaetuere, against whom Tuwhakairiora was about to
              declare war. After a lapse of sixty years, the component parts of the tribe had
              consolidated into a homogeneous whole, of which the elements were probably
              half aboriginal and half immigrant in character. And the force, chiefly
              Whakatohea, that was coming against them, and destined to overthrow and absorb
              them—what was it? We have already seen that the people it was drawn from were a
              tribe of aborigines with but a strain of immigrant blood in its veins, and this
              is the material, united and cemented together by time, of which the
              Tuwhakairiora tribe is formed. From that time, more than three hundred years
              ago, the tribe has always been ruled by chiefs of the same distinguished
              Ngatiporou family.
               Tuwhakairiora
              crossed the Awatere with his forces, and engaged and utterly defeated the
              Ngaetuere at Hekawa. Then he established himself at Kawakawa, and built a pa
              called Okauwharetoa at Awatere. Some of the Ngaetuere were now subject to him,
              but others were not. About this time some Ngaetumoana people killed Te
              Rangihekeiho of Ngaetuiti, of which tribe was Ruataupare, Tuwhakairiora’s wife;
              this was a sufficient excuse for Tuwhakairiora to wage war against them. He
              fought them at the battle of Whanakaimaro, at Matakawa, and destroyed the
              tribe, driving the remnant off westward towards Whangaparaoa. Thus one tribe of
              aborigines disappeared from the district. Then another tribe of aborigines became
              uneasy at the presence of the invaders, and insulted them. These were the
              Pararake. War followed, and the battle of Pipiwhakau was fought, where the
              aboriginal chief Whakapuru te Rangi was slain, and
              his tribe was defeated and driven to Whangaparaoa. The aboriginal Ngaetuiti
              were allowed to remain intact because the conqueror had married into their
              tribe when he came from Opotiki, but they fell into a very subordinate
              position; nevertheless, at their desire some of the Pararake were allowed to remain
              in the district.
               It
              happened that Tuwhakairiora was taking a wife to himself at Wharekahika, his
              brother Hukarere was similarly engaged at Whangaparaoa. He married Hinerupe,
              who had used her spade so well, the granddaughter of Tama- koro, one of the
              three brothers who led Ngaetuere from Whangara against Ngaoko. At the time of
              the marriage Uetaha, her father, was the chief of a large section of Ngaetuere.
              This alliance favoured the designs of Tuwhakairiora
              by neutralising at the time of active hostilities a great
              number of the Ngaetuere. It enabled him to conquer the tribe in detail, instead
              of having them all against him at one time. Not that Tuwhakairiora acted
              treacherously towards the Tamakoro section of Ngaetuiti. The trouble that came
              they brought upon themselves. The half-brothers of Hinerupe were jealous of
              some advantages granted to her by Tuwhakairiora, who was her brother-in-law,
              and they cursed her; this, of course could not be overlooked, and action was determined
              upon. Tuwhakairiora sent to friends he had made at Waiapu and Uawa, asking them
              to come and assist him in the forthcoming struggle, and in response the chiefs
              Umuariki and Kautaharua appeared with their respective followings. In this manner
              a considerable force was collected, and the campaign of Waihakia took place, resulting in the entire defeat of the Tamakoro party, whom the conqueror
              reduced to a state not exactly of slavery, but of very great subordination.
               I
              have now told how the tribe of Tuwhakairiora was planted and grew up on the
              soil where it flourishes at the present time. The war had commenced with an
              attack made upon Tuwhakairiora while he was visiting his cousin Kahupakiri at
              Kawakawa. The descendants of the people who made that attack are now incorporated
              in the general tribe of Tuwhakairiora, under the name of Te Wakeoneone.
                 Many
              years had elapsed before these conquests were all completed, and affairs
              connected with them consolidated sufficiently to permit Tuwhakairiora to turn
              his hand to that to which he had been ordained. At length, however, a time
              arrived when he felt able to discharge the duty imposed, and preparations were
              accordingly made to assemble a force to chastise the murderers of his
              grandfather. From Opotiki, where he was so popular, he easily obtained as many
              men as he wanted. With these added to his own troops, he set sail in a fleet of
              canoes for the country of Ngatiruanuku, where one morning before daybreak he surprised
              and carried by assault Tonganiu, a pa, and killed Kahutapu, the chief of that
              place. Then he fought the battle of Hikutawatawa in the open, and took two
              other pas called Ureparaheka and another. Many were killed in these pas, the
              people who escaped fled inland, leaving all their land and property to the
              victors. Tuwhakairiora then considered that ample revenge had been obtained,
              and he returned home to Kawakawa, leaving his great uncle Haukotore and other
              relations, who had continued to live there after the murder, in full possession
              of the land.
               Mate,
              the sister of Atakura, heard at Turanga of Tuwhakairiora’s campaign, and that
              two or three pas had fallen, and said, ‘‘My sister’s side has been avenged, but
              mine is not avenged,’’ and she sent for Pakanui, her grandson, to return from
              a war he was prosecuting in the south, and directed him to wage war against the
              remaining portion of Ngatiruanuku, and against their allies, the Wahineiti of
              Pororangi, who lived at Waipiro.
               Pakanui
              obeyed his grandmother, and fitted out a number of canoes for an expedition,
              and for want of warriors he manned them with a force so inadequate to the
              object intended, that he devised the extraordinary ruse of taking the women and
              children in the canoes, in order to deceive Ngatiruanuku as to the nature of
              the flotilla, and for the rest he hoped that some accident might befriend him.
              When Pakanui and his party arrived at Waipiro, they landed there and camped on
              the shore. To all appearance they were travellers en route; the presence of the women and
              children quite put the people there off their guard; but the strangers could
              not remain there indefinitely; their chief knew this, and was puzzled what action
              next to take. He could not send for Tuwhakairiora’s assistance, for his enterprise
              was a sort of set-off against what that chief had done. He could not attack the
              enemy openly without courting defeat, while to return home would be to make
              himself a laughing stock, and nothing had happened, or was likely to happen, to
              assist him. In this dilemma he racked his brains, and an idea occurred to him,
              upon which, for want of a better, he determined to act. He told each man to
              make a hand net, such as was used for catching small fish among the rocks on
              the seashore; with the help of the women this task was soon accomplished. Then
              he distributed his men along the shore in open order, a little time before the
              right time of tide for fishing, and they were all engaged in fishing at the
              many little channels in the rocks through which the tide flowed, some of them
              made artificially, and each belonging to some man in the neighbouring pa.
               The
              owners of these fishing channels did not admire the freedom of the strangers,
              and they mustered to occupy their private fishing ground. At the right time of
              tide they presented themselves in a body, each man with his hand net, and
              their chief Rangirakaikura at their head. The chief found that Pakanui had
              appropriated his stream, for Paka had noted beforehand which was the chief’s
              stream, and said to him, “And where am I to fish?” Paka promptly drew his net
              out of the water, and replied, “Fish here,” and he stood beside Rangi as he
              fished. This little pantomime was enacted all along the line, until Pakanui saw
              all his men distributed like Thugs, each man standing close to a man of the
              other side, apparently looking at the fishing, really awaiting the pre-arranged
              signal that Paka was to make, the tide meanwhile washing high over their feet.
              Suddenly the signal was given; then each man of Paka’s side simultaneously drew
              a mere, attached to his foot under water, and throwing his net over the head of
              his enemy, entangled him in it, while he killed him with the mere. In this
              manner Pakanui’s party killed one hundred fighting
              men, including the chief, and struck such a terror into the remainder of the
              enemy that Pakanui was able to follow up the success effectively. This affair
              is known as Te Ika Koraparua, which may be freely
              rendered, “Two fish in one net’’ the kehe and the man. It took place near
              Tangitu stream, between Akuaku and Whareponga. The Ngatiruanuku fled inland,
              whither they were followed and finally destroyed. Thus Mate was avenged for the
              death of Poromata, her father, by the extinction of the remnant of Ruanuku
              people whom Tuwhakairiora had spared, but the Wahineiti tribe remained in full
              force south of Waipiro stream, being too numerous for Pakanui to venture to
              disturb them. However, he settled on the land he had conquered, and lived there
              several years, at the end of which he was compelled by the hostility of the
              Wahineiti to obtain the aid of Tuwhakairiora, who came with a strong force and
              crushed the Wahineiti at the battle of Rorohukatai,
              fought on Waipiro beach (so named because the brains of men were mingled there
              with the froth of the tide), and by taking their three pas, Poroporo, Turangamoahu
              and Maungakowhai. At the end of the war Tuwhakairiora returned home, whence he
              sent Iritekura, his niece, to occupy the conquered territory. She went with
              her family to Waipiro about three hundred and thirty years ago. She lived and
              died there, and her descendants who bear her name, live there at the present
              day.
               But
              Iritekura, who founded the tribe of that name, is not the only Maori woman
              whose name figures in the history of her race.
               It
              was a woman, Torere, who swam ashore from Tainui canoe, and founded the Ngaitai
              tribe.
               It
              was the woman, Muriwai. who led the Ngatiawa to Whakatane in Mataatua canoe.
               It
              was a woman. Atakura, that caused several pas to be destroyed on I of revenue.
               It
              was a woman. Mate, that caused a tribe to be annihilated from feelings of
              revenge.
               It
              was a woman. Hinewaha. whose thirst for revenge enabled her to raise the
              Ngatitematera at the Thames, and incite them to make war on Ngamarama at
              Katikati, because her brothers had been slain in battle by the latter.
               It
              was a woman, Ruataupare, who invaded the Wahineiti at Tokomaru, and took that
              country from them, and founded a tribe that bears her name now.
               It
              was a woman, Moenga, who led the Amazons at the battle of Mangatara, and routed
              the enemy.
               But
              if there have been women political, women revengeful, and military women,
              amongst the Maoris, there have also been merciful women, and women of a
              peaceful disposition.
               Of
              such was the woman Kurauhirangi, who intervened on the field of battle and made
              peace between Te Roroterangi and Ngaeterangi at Maketu, and terminated a war that
              had lasted many years, and had probably cost thousands of lives, for great
              efforts had been made by many tribes to recover that place from Ngaeterangi.
               When
              Te Rohu, a chief of Hauraki, influenced by revenge, took the large pa at
              Tauranga called Te Papa, and slew its unfortunate people, it was a woman, one
              of his wives (whose name I regret I have mislaid), who persuaded him to
              relinquish his intention to destroy Otumoetai, and to be satisfied with the utu
              obtained. She saved the lives in that large pa of perhaps two thousand persons,
              and returned home with her husband.
               Now
              observe the sequel. It happened within a short time after, that Te Waharoa
              urged Ngaeterangi to help him in the approaching campaign against the Hauraki
              tribes at Haowhenua. They responded to the call, and sent a contingent of about
              two hundred men, who all returned home without fighting because they had
              received a message from that woman before the battle of Taumatawiwi asking if
              they remembered Otumoetai.
               Lastly,
              it was a woman, Mapihiterangi, who stopped the chronic state of warfare between
              Ngaeterangi and the remnant of Ngatiranginui. She was a Ngaeterangi woman of
              rank, who, unknown to her own tribe, passed over to the enemy’s tribe, and
              married its guerilla chief.
               And
              it was quite a common thing in ancient Maori life and history for women of rank
              to sacrifice their own feelings and all they held dear, and marry stranger
              chiefs of other tribes, from whom in times of public emergency assistance was
              required.
               
               THE HAWAIKI MAORI IMMIGRATION.
              Supplementary Chapter.
              
               In
              concluding these “Sketches of Ancient Maori Life and History, ’ ’ let me say
              that since the foregoing pages were written a memorandum on the coming of the
              canoes has been found by my brother, Captain C. J. Wilson, amongst some family
              papers in his possession, which is in our late father’s well-known handwriting,
              and is initialed by him. The paper is undated, but for reasons it is
              unnecessary to trouble the reader with I think it was written some time between
              the middle of 1836 and the end of 1841. In addition to some things already mentioned,
              it gives the following information:—
           First,
              certain details of the struggle that led to the emigration from Hawaiki are treated;
              but as these are not within the sphere of our inquiry, we need not enter upon
              them now.
               Then the Pukeko is named among the living things that were brought in the canoes from Hawaiki. We
              are told that the canoes left Hawaiki “lashed together in one long line.”
           From
              Ohiwa Pakihikura canoe went to Opotiki. The bar at
              the mouth of Opotiki river
               It
              is more than twenty-eight years since I heard of Ngariki and their troubles; but I refrained from mentioning them in the previous pages simply
              because I was unable to find a niche for them
                in the historical arrangement of these sketches (and I may also say that I have
                been unable to include the Panenehu in the scheme);
                but now the difficulty, so far as Ngariki are
                concerned, is removed by my father’s memorandum, written perhaps twice
                twenty-eight years ago, and I am glad to fill up the blank by placing them
                amongst the Hawaiki-Maori tribes.
                 While
              searching my papers for particulars of the Ngariki-Whakatohea
              war, I came upon a note of my own that had
                been overlooked when I remarked upon the paucity of information in connection
                with Rangimatoru canoe. I find by the note that Rangi was the captain of
                Rangimatoru. The canoe terminated her voyage from Hawaiki at Ohiwa, thence she
                went to Opotiki. Her passengers ascended the Otara branch of the river at
                Opotiki, and settled in what is known as the Opotiki gorge, and they hunted in
                the valley of the Pakihi stream. Unlike the Ngariki,
                who behaved treacherously, these immigrants lived at peace with the aboriginal
                Whakatohea, and ultimately became incorporated with them. They are now known as
                the Ngatirangi, a sub-section, or pori, of the
                Whakatohea tribe.
                 The
              Ngatihau settled when they came in Nukutere canoe at Marahea, between Tokomaru and Anaura, from whence they
              hived off as they increased in number, and made an additional home for the
              tribe on the banks of the Upper Whanganui River.
               At Mangonui a stone marks the spot where Te Ruakaramea finished her voyage from Hawaiki.
               Some
              of the descendants of the immigrants who came in Tainui penetrated as far as
              Taupo, Moawhango and the Upper Rangitikei, and settled there. They were called Ngatihotu after Hotunui, the
              captain of Tainui, and were living at the places named one hundred and eighty
              years after the arrival of their ancestors’ canoe at Kawhia. It was at that
              time that the Ngatihotu were invaded by sections of
              the Arawa, and driven out of Taupo; but they maintained their position on the
              watersheds of the Moawhango and Rangitikei rivers until they were displaced and
              finally destroyed by bands
               The
              Tainui tribes did not take possession of the Lower Thames Valley until more
              than one hundred years after they had occupied the Taupo district, although the
              former was nearer and more suitable to their requirements. From this we may
              infer that while the Tainui were few the aborigines at the Thames were too numerous
              to be attacked by them, and that Taupo was unoccupied or but sparsely settled
              by the ancient inhabitants when the Tainui people went there.
               I
              will now, with the leave of my reader, lay down my pen, and would say that in
              making these sketches I have refrained from subordinating fact to effect. I
              have endeavoured to unravel and lay straight the
              convolutions of a tangled skein. If I have in any degree succeeded in the task;
              if from heaps of material that cumbered the ground a structure has been
              outlined that shall bear the test of time and bear being added to, then I shall
              have accomplished that which I desired, notwithstanding the errors and imperfections
              of the record; the distant retrospect will be in a measure cleared, and some points
              will be fixed in the ancient history of New Zealand.
               | |

